Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
судя | |||||||
суди́ть (Глагол) |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
су́дя по э́тому ... | wenn man danach urteilt ... | ||||||
су́дя по э́тому | hiernach zu urteilen | ||||||
су́дя по ви́ду | dem Aussehen nach | ||||||
су́дя по вне́шности | dem Äußeren nach | ||||||
су́дя по всему́ | allen Anzeichen nach | ||||||
су́дя по всему́ ... | wenn nicht alle Anzeichen trügen ... | ||||||
хоро́шее состоя́ние су́дя по вне́шнему ви́ду - гру́за, това́ра | äußerlich gute Beschaffenheit | ||||||
суди́тьнсв (о чём-л.) со стороны́ | (etw.Akk.) von außen betrachten | ||||||
суди́тьнсв о други́х по себе́ | von sichDat. auf andere schließen | ||||||
отрица́тельно суди́тьнсв (о ком-л./чём-л.) | (über jmdn./etw.Akk.) ein absprechendes Urteil fällen | ||||||
суди́тьнсв о ка́честве маши́ны по испыта́ниям | die Eigenschaften einer Maschine am Test absehen | ||||||
наско́лько я могу́ суди́ть | soweit ich absehen kann |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
су́дя по всему́ нар. | allem Anschein nach | ||||||
су́дя по всему́ нар. | dem Anschein nach |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
спосо́бность суди́ть (о чём-л.) ж. | die Urteilsfähigkeit мн.ч. |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он берётся суди́ть други́х. | Er wirft sich zum Richter auf. | ||||||
Я не беру́сь суди́ть об э́том. | Ich maße mir kein Urteil darüber an. | ||||||
Я не впра́ве суди́ть об э́том. | Ich maße mir kein Urteil darüber an. |
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
ЧЕМ КРАСИВЕЕ ДЕВУШКА, ТЕМ СЛОЖНЕЕ ЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ… СУДЯ ПО МОЕЙ ЛИЧНОЙ ЖИЗНИ, Я ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ КРАСИВАЯ… | Последнее обновление 13 фев. 11, 22:37 | |
bitte um eine übersetzung | 2 Ответы |