Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| garage door | das Garagentor Pl.: die Garagentore | ||||||
| door | die Tür Pl.: die Türen | ||||||
| garage - building providing indoor parking space | die Garage Pl.: die Garagen | ||||||
| garage - for repairing cars, etc. | die Autowerkstatt Pl.: die Autowerkstätten | ||||||
| door | die Türe Pl.: die Türen - Dialekt | ||||||
| door | das Tor Pl.: die Tore | ||||||
| door | die Einstiegstür Pl.: die Einstiegstüren | ||||||
| door | die Autotür Pl.: die Autotüren | ||||||
| door | die Wagentür Pl.: die Wagentüren | ||||||
| garage - for repairing cars, etc. | die Werkstatt Pl.: die Werkstätten | ||||||
| garage - for repairing cars, etc. | die Werkstätte Pl.: die Werkstätten [form.] auch (Österr.) | ||||||
| garage - for repairing cars, etc. | die Autoreparaturwerkstatt Pl.: die Autoreparaturwerkstätten | ||||||
| garage - for repairing cars, etc. | die Autowerkstätte Pl.: die Autowerkstätten [form.] auch (Österr.) | ||||||
| garage - for repairing cars, etc. | der Reparaturbetrieb Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| next door (to) | nebenan (von) Adv. | ||||||
| free to the door | frei Haus | ||||||
| four-door Adj. | viertürig | ||||||
| next-door Adj. - used before noun | von nebenan | ||||||
| out of doors (auch: out-of-doors) Adv. | im Freien | ||||||
| out of doors (auch: out-of-doors) Adv. | draußen | ||||||
| behind closed doors [SPORT] | vor Geisterkulisse - ohne Zuschauer | ||||||
| behind closed doors [SPORT] | vor leeren Rängen - ohne Zuschauer | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The door opened as if by magic. | Die Tür öffnete sichAkk. wie von Zauberhand. | ||||||
| The door simply won't stay shut. | Die Tür will einfach nicht zubleiben. | ||||||
| Don't darken my door again. | Komm mir nie wieder ins Haus. | ||||||
| I smashed my finger in the door. | Ich habe mir den Finger in der Tür eingequetscht. | ||||||
| The car backed into the garage. | Das Auto fuhr rückwärts in die Garage. | ||||||
| He never shuts the door behind him. | Er macht nie die Tür hinter sichDat. zu. | ||||||
| through the back-door | durch die Hintertür | ||||||
| We slept out of doors. | Wir schliefen im Freien. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Don't let the door hit you on the way out. | Geh mit Gott, aber geh! | ||||||
| Don't let the door hit you on the way out. | Mach die Tür von außen zu. | ||||||
| Don't let the door hit you on the way out. | Reisende soll man nicht aufhalten. | ||||||
| A golden key can open any door. | Geld regiert die Welt. | ||||||
| to beat a path to so.'s door | jmdm. die Bude einrennen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| workshop | Autowerkstätte, Reparaturbetrieb |
Grammatik |
|---|
| Angleichung an andere Wörter mit gleichem Wortausgang die Garage |
| Ersatz des Genitivattributs durch Dativ mit Possessivpronomen In der Umgangssprache wird manchmal anstelle des Genitivattributes der Dativ mit einem Possessivpronomen verwendet. |
| Die Bildung der Adverbien bei Adjektiven auf „-ly“ Einige englische Adjektive, die auf -ly enden, bilden auch eine eigene Adverbform. In fast allen Fällen wird das -y am Ende des Adjektivs durch -i- ersetzt und -ly hinzugefügt. Die… |
| Unzählbare Sammelbegriffe Bei Sammelbegriffen wie water, ice, wool, iron, stone, glass, oil, bread usw. steht im Englischen wie im Deutschen in der Regel kein bestimmter Artikel, da sie unzählbar sind. |
Werbung







