Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arm auch [ANAT.][TECH.] | der Arm Pl.: die Arme | ||||||
| arm - branch of a tree | der Zweig Pl.: die Zweige | ||||||
| arm - of a chair | die Armlehne Pl.: die Armlehnen | ||||||
| arm - of a river | der Flussarm Pl.: die Flussarme | ||||||
| bands plural noun | das Beffchen Pl.: die Beffchen - Halsbinde des Talars | ||||||
| arm - sleeve of a garment | der Ärmel Pl.: die Ärmel | ||||||
| arm | der Oberarm Pl.: die Oberarme | ||||||
| arm | der Stiel Pl.: die Stiele | ||||||
| arm - of glasses | der Brillenbügel Pl.: die Brillenbügel | ||||||
| branch | der Arm Pl.: die Arme | ||||||
| arm [ING.] | der Ausleger Pl.: die Ausleger | ||||||
| arm [MILIT.] | die Waffengattung Pl.: die Waffengattungen | ||||||
| arm - line enclosing an angle [MATH.] | der Schenkel Pl.: die Schenkel | ||||||
| arm [TECH.] | der Hebel Pl.: die Hebel | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bands | |||||||
| band (Verb) | die Band (Substantiv) | ||||||
| der Band (Substantiv) | |||||||
| das Band (Substantiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| poor Adj. | arm | ||||||
| indigent Adj. | arm | ||||||
| needy Adj. | arm | ||||||
| lean Adj. | arm | ||||||
| low-grade Adj. | arm | ||||||
| impecunious Adj. | arm | ||||||
| beggarly Adj. | arm | ||||||
| meagerAE / meagreBE Adj. - lacking in quantity | arm - ärmlich, jämmerlich | ||||||
| depleted Adj. [TECH.] | arm | ||||||
| single-arm Adj. | einarmig | ||||||
| from the assembly line | vom Band | ||||||
| in one volume | in einem Band | ||||||
| in-band Adj. | innerhalb des Bandes | ||||||
| wide-band Adj. | breitbandig | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| artificial rupture of membranes [Abk.: AROM, ARM] [MED.] | künstliche Eröffnung der Fruchtblase | ||||||
| artificial rupture of membranes [Abk.: AROM, ARM] [MED.] | die Blasensprengung Pl.: die Blasensprengungen | ||||||
| adjustable rate mortgage [Abk.: ARM] [FINAN.] | Hypothek mit variablem Zinssatz | ||||||
| adjustable rate mortgage [Abk.: ARM] [FINAN.] | variabel verzinsliche Hypothek | ||||||
| antiradar missile [Abk.: ARM] [MILIT.] | das Anti-Radar-Geschoss | ||||||
| antiradar missile [Abk.: ARM] [MILIT.] | der Radarbekämpfungsflugkörper Pl.: die Radarbekämpfungsflugkörper | ||||||
| asynchronous response mode [Abk.: ARM] [COMP.] | der Spontanbetrieb Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to pull so.'s chain (Amer.) [ugs.] | jmdn. auf den Arm nehmen [ugs.] | ||||||
| to yank so.'s chain (Amer.) [ugs.] | jmdn. auf den Arm nehmen [ugs.] | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | jmdn. auf den Arm nehmen [fig.] | ||||||
| to have so. on (Brit.) [ugs.] | jmdn. auf den Arm nehmen [fig.] | ||||||
| arm in [TECH.] | Arm einfahren | ||||||
| arm out [TECH.] | Arm ausfahren | ||||||
| poor as a church mouse | arm wie eine Kirchenmaus | ||||||
| to have more pull | den längeren Arm haben | ||||||
| I'd give my right arm to ... | Ich würde alles dafür geben zu ... | ||||||
| the long arm of the law | der lange Arm des Gesetzes | ||||||
| as long as one's arm [fig.] | ellenlang | ||||||
| armed to the teeth | bis an die Zähne bewaffnet | ||||||
| You poor sap! | Du armer Tor! | ||||||
| Poor old chap! [ugs.] | Armer Kerl! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| She broke her arm. | Sie hat sichDat. den Arm gebrochen. | ||||||
| He seized me by the arm. | Er packte mich am Arm. | ||||||
| this poor old bloke (Brit.) [ugs.] | dieser arme alte Mann | ||||||
| She stood with her hands on her hips. | Sie hatte ihre Arme in die Hüften gestemmt. | ||||||
| She stood with her hands on her hips. | Sie stemmte ihre Arme in die Hüften. | ||||||
| Look at that poor dog - it's limping. | Schau mal, der arme Hund - er humpelt. | ||||||
| They have voluntarily divested themselves of arms. | Sie haben freiwillig die Waffen abgelegt. | ||||||
| I decided to keep him at arm's length. | Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten. | ||||||
| in two volumes | in zwei Bänden | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Musikinstrumente Bei Musikinstrumenten wird im Englischen der bestimmte Artikel verwendet. Ausnahme: Besonders bei der Bezeichnung von Besetzungen in Bands u. Ä. steht meist wie im Deutschen kein b… |
| Die englische Entsprechung von sich usw. im Dativ + Körperteil oder Kleidungsstück Die übliche englische Entsprechung des deutschen sich usw. (Dativ) + Körperteil oder Kleidungsstück ist das Possessivpronomen his, my usw. + Substantiv. |
| Nomen zu Nomen Arm + el |
| Zusammensetzung Nomen + Adjektiv Zusammensetzung: |
Werbung






