Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| private Adj. | privat | ||||||
| private Adj. | Privat... | ||||||
| private Adj. | persönlich | ||||||
| private Adj. | außerdienstlich | ||||||
| private Adj. | nichtöffentlich auch: nicht öffentlich | ||||||
| private Adj. | geheim | ||||||
| private Adj. | eigener | eigene | eigenes | ||||||
| private-law Adj. [JURA] | privatrechtlich | ||||||
| personal Adj. | privat | ||||||
| noncorporateAE / non-corporateBE Adj. | privat | ||||||
| for private profit | gewerblich | ||||||
| for private profit | gewinnorientiert | ||||||
| non-actuarial Adj. | ohne private Versicherungselemente - nur durch Steuern finanziert | ||||||
| in private | unter vier Augen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| private | |||||||
| privat (Adjektiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pardon | die Verzeihung kein Pl. | ||||||
| pardon | die Begnadigung Pl.: die Begnadigungen | ||||||
| pardon | der (auch: das) Pardon kein Pl. | ||||||
| pardon | die Vergebung Pl. | ||||||
| private [MILIT.] | der Grenadier Pl.: die Grenadiere | ||||||
| private (Amer.) [MILIT.] | der Gefreite | die Gefreite Pl.: die Gefreiten | ||||||
| pardon [JURA] | der Straferlass Pl.: die Straferlasse - im Einzelfalle | ||||||
| private [MILIT.] | der Landser Pl.: die Landser - Soldatensprache veraltend | ||||||
| privates plural noun [ugs.] (kurz für: private parts) | die Geschlechtsteile | ||||||
| privates plural noun [ugs.] (kurz für: private parts) | die Weichteile Pl., kein Sg. - männliche Genitalien [ugs.] | ||||||
| going-private [KOMM.] | die Privatisierung Pl.: die Privatisierungen | ||||||
| private household | der Privathaushalt Pl.: die Privathaushalte | ||||||
| private property | der Privatbesitz Pl. | ||||||
| private property | das Privateigentum kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to pardon sth. | pardoned, pardoned | | etw.Akk. verzeihen | verzieh, verziehen | | ||||||
| to pardon sth. | pardoned, pardoned | | etw.Akk. vergeben | vergab, vergeben | | ||||||
| to pardon so. | pardoned, pardoned | [JURA] | jmdn. begnadigen | begnadigte, begnadigt | | ||||||
| to beg so.'s pardon | jmdn. um Verzeihung bitten | bat, gebeten | | ||||||
| to beg so.'s pardon | jmdn. um Entschuldigung bitten | bat, gebeten | | ||||||
| to beg so.'s pardon | jmdn. um Vergebung bitten | bat, gebeten | | ||||||
| to keep sth. private | kept, kept | | etw.Akk. für sichAkk. behalten | behielt, behalten | | ||||||
| to ask pardon for sth. | um Verzeihung für etw.Akk. bitten | bat, gebeten | | ||||||
| to ask so.'s pardon for sth. | jmdm. etw.Akk. abbitten | bat ab, abgebeten | [form.] | ||||||
| to see so. socially | saw, seen | | jmdn. privat treffen | traf, getroffen | | ||||||
| to invade so.'s private sphere | invaded, invaded | | in jmds. Intimsphäre eindringen | drang ein, eingedrungen | | ||||||
| to pass into private hands | passed, passed | [KOMM.] | privatisieren | privatisierte, privatisiert | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pardon? | Entschuldigung? | ||||||
| Pardon? | Wie bitte? | ||||||
| Pardon? | Bitte? | ||||||
| Pardon me! | Entschuldige! | ||||||
| Pardon me. | Entschuldigen Sie bitte! | ||||||
| Pardon me. | Verzeihen Sie bitte! | ||||||
| Pardon me. | Verzeihung bitte! | ||||||
| to give so. no quarter [fig.] | jmdm. kein (auch: keinen) Pardon geben | ||||||
| Pardon my French. [ugs.] | Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise. | ||||||
| I beg your pardon! | Entschuldigen Sie bitte! | ||||||
| if you will pardon the expression | mit Verlaub zu sagen | ||||||
| if you will pardon my saying so | mit Verlaub zu sagen | ||||||
| I beg your pardon. | Entschuldigen Sie. | ||||||
| I beg your pardon? | Wie bitte? | ||||||
| a thousand pardons | ich bitte vielmals um Verzeihung | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| my private affairs | meine Privatangelegenheiten | ||||||
| Keep this private! | Behalte das für dich! | ||||||
| issued by private mortgage banks | von privaten Hypothekenbanken begeben | ||||||
| That is a darned cheek, if you will pardon the expression. | Das ist, mit Verlaub gesagt, eine Frechheit. | ||||||
| That is a darned cheek, if you will pardon my saying so. | Das ist, mit Verlaub gesagt, eine Frechheit. | ||||||
| given the current situation in your private life | angesichts der Situation in Ihrem Privatleben | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| personal | |
Grammatik |
|---|
| Steigerung mit „less“ und „least“ zum negativen Vergleich Bei „negativen Vergleichen“ verwendet man im Englischen bei allen Adjektiven less bzw. (the) least + Adjektiv. |
| Gemeinsame Wortgruppenkerne Wenn zwei Attribute oder Begleiter sich auf das gleiche Nomen beziehen, muss das Nomen nur einmal genannt werden. |
| Vokale |
Werbung






