Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| customer [KOMM.] | der Kunde | die Kundin Pl.: die Kunden, die Kundinnen | ||||||
| customer [KOMM.] | der Verbraucher Pl.: die Verbraucher | ||||||
| customer [KOMM.] | der Auftraggeber | die Auftraggeberin Pl.: die Auftraggeber, die Auftraggeberinnen | ||||||
| customer [KOMM.] | der Besteller | die Bestellerin Pl.: die Besteller, die Bestellerinnen | ||||||
| customer [KOMM.] | der Abnehmer | die Abnehmerin Pl.: die Abnehmer, die Abnehmerinnen | ||||||
| customer [KOMM.] | der Käufer | die Käuferin Pl.: die Käufer, die Käuferinnen | ||||||
| customer [FINAN.] | der Debitor | die Debitorin Pl.: die Debitoren, die Debitorinnen | ||||||
| least-cost customer [KOMM.] | der Sparkunde Pl.: die Sparkunden | ||||||
| customer | der Hüttengast Pl.: die Hüttengäste | ||||||
| customers Pl. | die Kundschaft kein Pl. | ||||||
| customers Pl. [FINAN.] | die Kunden | ||||||
| customers Pl. [FINAN.] | der Debitorenbestand Pl.: die Debitorenbestände | ||||||
| customer contact | der Kundenkontakt Pl.: die Kundenkontakte | ||||||
| customer focus | die Kundenorientierung Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| around-the-clock auch: round-the-clock Adj. | rund um die Uhr | ||||||
| around-the-clock auch: round-the-clock Adj. | Tag und Nacht | ||||||
| round-the-clock Adj. | vierundzwanzig Stunden lang | ||||||
| customer oriented (auch: customer orientated) | kundenorientiert Adj. | ||||||
| close to the customer | kundennah Adj. | ||||||
| customer-friendly Adj. | kundenfreundlich | ||||||
| customer-oriented Adj. | kundennah | ||||||
| customer-oriented Adj. | kundenorientiert | ||||||
| customer-focused Adj. | kundenorientiert | ||||||
| customer-choice Adj. | nach Kommission | ||||||
| customer-related Adj. [KOMM.] | kundenbezogen | ||||||
| customer-specific Adj. [KOMM.] | kundenspezifisch | ||||||
| customer-oriented Adj. [KOMM.] | kundenbezogen | ||||||
| at customer's option | nach Wunsch des Kunden | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| customer pickup (auch: pick-up) [Abk.: CPU] [KOMM.] | Kunde holt selbst ab | ||||||
| a smooth customer | ein ganz durchtriebener Kerl | ||||||
| know your customer [Abk.: KYC] | kenne deinen Kunden | ||||||
| to be a tough customer | Haare auf den Zähnen haben | ||||||
| to be a smooth customer | mit allen Wassern gewaschen sein | ||||||
| the customers' pain point [KOMM.] | was Kunden nervt | ||||||
| the customers' pain point [KOMM.] | wo Kunden der Schuh drückt | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| is set up for each customer | wird für jeden Kunden eingerichtet | ||||||
| As the store's hundred thousandth customer he was given a free TV. | Als hunderttausendster Kunde im Laden bekam er einen Fernseher geschenkt. | ||||||
| advance received from a customer | vom Kunden erhaltene Anzahlung | ||||||
| goods billed to customer | in Rechnung gestellte Ware | ||||||
| acting at the request of a customer | auf Ersuchen eines Kunden | ||||||
| acting on the instruction of a customer | nach den Weisungen eines Kunden | ||||||
| regular customers of ours | Stammkunden von uns | ||||||
| our customers are very particular | unsere Kunden sind sehr kleinlich | ||||||
| by specific customers | von bestimmten Kunden | ||||||
| finds the approval of our customers | findet Anklang bei unseren Kunden | ||||||
| something to suit your customers' requirements | etwas, das Ihren Kunden passt | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| around-the-clock | |
Grammatik |
|---|
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| Stellung von 'the' bei Angabe von 'both' oder 'most' Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikelthe nicht vor mostund in der Regel auch nicht vor both,sondern ggfs. dahinter.Beachten Sie auch folgende wichtige Punkte: • gele… |
| Stellung von 'the' bei Angabe von 'half, double' etc. Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikel the hinter half, double, twice (= zweimal), three times, four times usw. sowie all. |
| Das Substantiv Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
Werbung







