Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wine | der Wein Pl. | ||||||
| rack | der Gestellrahmen Pl.: die Gestellrahmen | ||||||
| rack | der Ständer Pl.: die Ständer | ||||||
| rack | der Steg Pl.: die Stege | ||||||
| rack | die Schiene Pl.: die Schienen | ||||||
| rack | das Wandregal Pl.: die Wandregale | ||||||
| rack | der Gepäckträger Pl.: die Gepäckträger | ||||||
| rack | der Metallrahmen Pl.: die Metallrahmen | ||||||
| rack - for storage | das Regal Pl.: die Regale | ||||||
| rack auch [TECH.] | das Gestell Pl.: die Gestelle | ||||||
| rack - for hay | die Raufe Pl.: die Raufen | ||||||
| rack - for hay | die Futterraufe Pl.: die Futterraufen | ||||||
| rack - for luggage | die Ablage Pl.: die Ablagen | ||||||
| rack - overhead storage for luggage | die Gepäckablage Pl.: die Gepäckablagen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off-the-rack Adj. [fig.] (Amer.) | Nullachtfünfzehn... [fig.] | ||||||
| off-the-rack Adj. (Amer.) [TEXTIL.] | Konfektions... | ||||||
| off-the-rack Adj. (Amer.) [TEXTIL.] | von der Stange | ||||||
| rack mountable | rahmenmontierbar | ||||||
| wine red | weinrot | ||||||
| off the rack (Amer.) | von der Stange | ||||||
| off the rack (Amer.) | Konfektions... | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| new wine still in fermentation | der Federweißer Pl.: die Federweißer | ||||||
| partially fermented young wine | der Federweiße Pl.: die Federweißen | ||||||
| new wine still in fermentation | der Krätzer Pl.: die Krätzer - gärender Weinmost | ||||||
| small bottle of sparkling wine | der Piccolo auch: Pikkolo Pl.: die Piccolos, die Pikkolos | ||||||
| mulled wine with a rum-soaked sugarloaf lit above it [KULIN.] | die Feuerzangenbowle Pl.: die Feuerzangenbowlen | ||||||
| dessert wine-style late-harvest wine | die Beerenauslese Pl.: die Beerenauslesen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's a wine for you! | Das ist vielleicht ein guter Wein! | ||||||
| a sip of wine | ein Schluck Wein | ||||||
| a sip of wine | ein Schlückchen Wein | ||||||
| The wine is nice to drink. | Der Wein ist süffig. | ||||||
| The wine flowed like water. | Der Wein floss in Strömen. | ||||||
| He quaffed off the wine. | Er stürzte den Wein hinunter. | ||||||
| I've just opened a bottle of wine - care to join me? | Ich habe gerade eine Flasche Wein aufgemacht - trinkst du einen Schluck mit? | ||||||
| I prefer wine to beer. | Ich ziehe Wein Bier vor. | ||||||
| Would you like a spot of wine with the meal? | Möchten Sie ein wenig Wein zum Essen? | ||||||
| He nurses a glass of wine. | Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. | ||||||
| Is there enough wine to go round? | Ist genug Wein für alle da? | ||||||
| We really had to rack our brains over it! | Es hat uns viel Kopfzerbrechen bereitet! | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rack off! (Aust.) [sl.] | Hau ab! | ||||||
| a good wine | ein edler Tropfen [ugs.] | ||||||
| a good wine | ein guter Tropfen [ugs.] | ||||||
| new wine in old bottles | neuer Wein in alten Flaschen | ||||||
| old wine in new skins | alter Wein in neuen Schläuchen | ||||||
| In wine there is truth. | Im Wein liegt (die) Wahrheit. - Latein: in vino veritas | ||||||
| to go to rack (auch: wrack) and ruin | verlottern | verlotterte, verlottert | [ugs.] | ||||||
| to go to rack (auch: wrack) and ruin | unter die Räder geraten | geriet, geraten | [ugs.] | ||||||
| to go to rack (auch: wrack) and ruin | unter die Räder kommen | kam, gekommen | [ugs.] | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Substantive, die generisch und sortenspezifisch auftreten können Generische Begriffe wie water, wine, beer, rain usw. stehen im Singular. Pluralformen dieser Wörter bezeichnen in der Regel bestimmte Sorten des generischen Wortes. |
| Steigerung mit „less“ und „least“ zum negativen Vergleich Bei „negativen Vergleichen“ verwendet man im Englischen bei allen Adjektiven less bzw. (the) least + Adjektiv. |
| Generische Begriffe und ihre sortenspezifische Verwendung Generische Begriffe wiewater, wine, beer, rain usw. stehen im Singular. Pluralformen dieser Wörter bezeichnen in der Regel bestimmte Sorten des generischen Wortes. |
| 'A bit of', 'a drop of', 'a spot of', 'a little' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
Werbung






