Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en los últimos tiempos | in letzter Zeit | ||||||
últimamente adv. | in letzter Zeit | ||||||
últimamente adv. | in der letzten Zeit | ||||||
a última hora | in letzter Minute | ||||||
en breve | in absehbarer Zeit | ||||||
en poco tiempo | in kurzer Zeit | ||||||
a pocas vueltas | in kurzer Zeit | ||||||
a pocos lances | in kurzer Zeit | ||||||
en otros tiempos | in der alten Zeit | ||||||
en los buenos tiempos | in der guten alten Zeit | ||||||
en otros tiempos | in alten Zeiten | ||||||
en otros tiempos | in früheren Zeiten | ||||||
en sus últimos años | in seinen letzten Jahren | ||||||
final adj. m./f. | letzter | letzte | letztes |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
letzter | |||||||
letzte (Adjetivo |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dedicar tiempo a algo | Zeit in etw.acus. hineinstecken | steckte hinein, hineingesteckt | [col.] - investieren - Zeit | ||||||
dedicar tiempo a algo | Zeit in etw.acus. reinstecken | steckte rein, reingesteckt | [col.] - investieren - Zeit | ||||||
tener la vez | der Letzte in der Warteschlange sein | war, gewesen | | ||||||
pedir la tanda | fragen, wer der Letzte in der Warteschlange ist | ||||||
pedir la vez | fragen, wer der Letzte in der Warteschlange ist | ||||||
distraerse | die Zeit vertreiben | ||||||
entretenerse | sichdat. die Zeit vertreiben | vertrieb, vertrieben | | ||||||
tardar | (Zeit) brauchen | brauchte, gebraucht | - Zeitangabe | ||||||
acceder a | einwilligen in | willigte ein, eingewilligt | | ||||||
demorar | (Zeit) brauchen | brauchte, gebraucht | | ||||||
ganar tiempo | Zeit gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
pasar tiempo | Zeit verbringen | verbrachte, verbracht | | ||||||
roncear | Zeit verlieren | verlor, verloren | | ||||||
fijar la hora | die Zeit bestimmen |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
El que/Quien guarda, halla. | Spare in der Zeit, so hast du in der Not. | ||||||
llegar al último asalto | in die letzte Runde gehen [fig.] | ||||||
pasar a la última fase | in die letzte Runde gehen [fig.] | ||||||
in extremis adv. latín | in den letzten Zügen [fig.] | ||||||
en su versión vigente [ADMIN.][JUR.] | in der jeweils letzten Fassung | ||||||
contrarreloj adj. m./f. también: contra reloj | gegen die Zeit [fig.] | ||||||
organizarse el tiempo | sichdat. die Zeit einteilen | ||||||
estar en la onda [fig.] [col.] | in sein [fig.] [col.] | ||||||
intentar ganar tiempo | auf Zeit spielen [fig.] | ||||||
pasar el rato | die Zeit totschlagen [fig.] | ||||||
matar el tiempo | die Zeit totschlagen [fig.] | ||||||
de Pascuas a Ramos adv. [col.] | von Zeit zu Zeit | ||||||
Ya es hora de ... +inf. | Es ist Zeit zu ... | ||||||
Todo se andará. | Alles zu seiner Zeit. |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
El último partido se echó a perder. | Das letzte Spiel ging in die Binsen. | ||||||
Tras la última derrota en Berlín, se llevó las manos a la cabeza. | Nach der letzten Niederlage in Berlin hat er sichdat. an den Kopf gefasst. | ||||||
El tiempo vuela. | Die Zeit verfliegt. | ||||||
durante mucho tiempo | lange Zeit | ||||||
Ah, vale. | In Ordnung. | ||||||
en el momento oportuno | zur richtigen Zeit | ||||||
por la noche | in der Nacht | ||||||
El tiempo pasa volando. | Die Zeit vergeht wie im Fluge. | ||||||
El tiempo vuela. | Die Zeit vergeht wie im Fluge. | ||||||
Entre los especialistas se le considera un virtuoso del piano. | In Fachkreisen gilt er als ein virtuoser Pianist. | ||||||
En aquella época solía trabajar 14 horas diarias. | Zu jener Zeit pflegte er 14 Stunden zu arbeiten. | ||||||
Ya es hora de tomar el café. | Es wird Zeit, dass wir Kaffee trinken. | ||||||
Es un momento grave para la sociedad. | Es ist eine kritische Zeit für die Gesellschaft. | ||||||
Va siendo hora de irnos. | Es ist langsam Zeit, zu gehen. |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el tiempo | die Zeit pl.: die Zeiten | ||||||
el período también: periodo | die Zeit pl.: die Zeiten | ||||||
la cultura [HIST.] - época | die Zeit pl.: die Zeiten [Arqueología] | ||||||
horario de cocina | die Küchenzeiten | ||||||
régimen de trabajo temporal | die Zeitarbeitsbasis | ||||||
la constancia | die Zeitbeständigkeit | ||||||
cosa o comportamiento que hace perder el tiempo | der Zeitkiller [col.] | ||||||
constante de tiempo de acción derivada [TECNOL.] | die Differenzierzeit | ||||||
la cultura de Hallstatt [HIST.] | die Hallstattzeit pl.: die Hallstattzeiten [Arqueología] | ||||||
última voluntad [JUR.] | letzter Wille | ||||||
fecha límite | letzter Termin | ||||||
período de integración de la potencia [ELEC.] | Zeit für Leistungsmittelung | ||||||
el cuncho (Lat. Am.: Colomb.) - sorbo | letzter Schluck - eines Getränks | ||||||
el receso (Lat. Am.) también: [POL.] | sitzungsfreie Zeit |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a prep. | in +acus. prep. - Richtung | ||||||
dentro de | in +dat. prep. - temporal und lokal | ||||||
en prep. | in +dat. prep. - zeitlich und räumlich | ||||||
por prep. | in +dat. prep. | ||||||
durante prep. | in +dat. prep. | ||||||
a lo largo de | in +dat. prep. - im Laufe von | ||||||
en cuanto a | in puncto prep. latín |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
übergar, letztes, vorbei, allerletzte, zerkocht, vorüber, letzte, zweckbestimmt, teigig, final, letztgenannt |
Publicidad