Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
posteriormente adv. | später | ||||||
después adv. | später | ||||||
luego adv. | später | ||||||
más tarde | später adv. | ||||||
ulteriormente adv. | später | ||||||
más adelante | später | ||||||
un día u otro | früher oder später | ||||||
tarde o temprano | früher oder später | ||||||
tarde adj. m./f. | spät | ||||||
atrasado, atrasada adj. - tarde | spät | ||||||
tardío, tardía adj. | spät | ||||||
hasta las tantas | bis spät | ||||||
hasta tarde | bis spät | ||||||
a las quinientas | sehr spät |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
später | |||||||
spät (Adjetivo |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Luego nos vemos! | Bis später! | ||||||
a la corta o a la larga | früher oder später | ||||||
¡Hasta más tarde! | Bis später! | ||||||
a los pocos días ... | wenige Tage später ... | ||||||
pocos días después ... | wenige Tage später ... | ||||||
Nunca es tarde si la dicha es buena. | Es ist nie zu spät. |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hacerse tarde | spät werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
llegar tarde | zu spät kommen | kam, gekommen | | ||||||
venir a deshoras | zu spät kommen | kam, gekommen | | ||||||
ser tarde (para algo) | (für etw.acus.) zu spät sein | war, gewesen | | ||||||
pisar el sapo [fig.] | spät aufstehen | stand auf, aufgestanden | | ||||||
llegar a las aceitunas [col.] [fig.] | zu spät kommen | kam, gekommen | | ||||||
llegar a los anises [fig.] [col.] en desuso | zu spät kommen | kam, gekommen | | ||||||
ser posterior a algo | später als etw.nom. erfolgen | erfolgte, erfolgt | | ||||||
ir tarde | spät dran sein | war, gewesen | | ||||||
llegar tarde | spät dran sein | war, gewesen | | ||||||
estar atrasado (Lat. Am.) | spät dran sein | war, gewesen | |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
antes o después | früher oder später | ||||||
Después habrá baile. | Später wird getanzt. | ||||||
La Sra. Lozano no está en su sitio en este momento. Por favor, llame más tarde. | Frau Lozano ist gerade nicht am Platz. Rufen Sie später an. | ||||||
Te apuesto 10 euros a que llega tarde. | Ich wette um 10 Euro, dass sie zu spät kommt. | ||||||
Me parece que para eso ya es tarde. | Es scheint mir, dass es dafür schon zu spät ist. | ||||||
¿Qué hora es? | Wie spät ist es? | ||||||
Bueno, me despido ya, que voy tarde. | Ok, ich verabschiede mich schon, da ich spät dran bin. | ||||||
en las postrimerías del programa | in der späteren Programmphase |
Publicidad
Publicidad