Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| volant, volante adj. | fliegend | ||||||
| volant, volante adj. - feuille de papier | lose - Blatt | ||||||
| à volants | Rüschen... | ||||||
| volant bas | tieffliegend | ||||||
| capable de voler | flügge [fam.] | ||||||
| pas une mouche qui vole | mucksmäuschenstill | ||||||
| pas une mouche qui vole | totenstill | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Volant | |||||||
| voler (verbe) | |||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le volant [TEXTIL.] | der Volant pl. : die Volants français | ||||||
| le volant [AUTOM.] | das Lenkrad pl. : die Lenkräder | ||||||
| le volant [AUTOM.] | das Steuer pl. : die Steuer | ||||||
| le volant [SPORT] | das Federballspiel pl. : die Federballspiele | ||||||
| le volant [TECHN.] | das Handrad pl. : die Handräder | ||||||
| le volant [TECHN.] | das Schwungrad pl. : die Schwungräder | ||||||
| le volant [SPORT] | der Federball pas de plur. - Sportart | ||||||
| le volant [SPORT] | der Federball pl. : die Federbälle - Ball | ||||||
| le volant [TEXTIL.] | die Rüsche pl. : die Rüschen - Stoffbesatz | ||||||
| les mouches volantes f. pl. [MÉD.] | die Mouches volantes français [Ophtalmologie] - „fliegende Mücken“ | ||||||
| le volant d'entrainement (aussi : entraînement) [TECHN.] | das Triebrad pl. : die Triebräder | ||||||
| le volant de badminton [SPORT] | der Federball pas de plur. | ||||||
| le volant de commande [TECHN.] | das Steuerrad pl. : die Steuerräder | ||||||
| l'objet volant m. | das Flugobjekt pl. : die Flugobjekte | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| voler (qc.) - au sens de : dérober | (etw.acc.) stehlen | stahl, gestohlen | | ||||||
| voler qn. | jmdn. berauben | beraubte, beraubt | | ||||||
| voler qn. | jmdn. bestehlen | bestahl, bestohlen | | ||||||
| voler qn. | jmdn. beklauen | beklaute, beklaut | | ||||||
| voler sur qc. | etw.acc. anfliegen | flog an, angeflogen | | ||||||
| voler - avion, oiseau | fliegen | flog, geflogen | | ||||||
| voler - chose ou avion | hochfliegen | flog hoch, hochgeflogen | | ||||||
| voler - particules, dans l'air | stieben | stob, gestoben | | ||||||
| voler qc. à qn. | jmdm. etw.acc. klauen | klaute, geklaut | [fam.] | ||||||
| voler - au sens de : dérober | lange Finger machen [fig.] [fam.] | ||||||
| voler [fig.] [fam.] - au sens de : se dépêcher | eilen | eilte, geeilt | | ||||||
| voler (qc.) - au sens de : dérober | (etw.acc.) klauen | klaute, geklaut | [fam.] | ||||||
| voler [ZOOL.] - au sens de : voler en groupe | schwärmen | schwärmte, geschwärmt | [Entomologie] - z. B.: Mücken | ||||||
| voler - au sens de : s'emparer frauduleusement | sichacc. an fremdem Eigentum vergehen | verging, vergangen | [sout.] | ||||||
Définitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| voler par nécessité des denrées alimentaires - patois de Cologne | fringsen | fringste, gefringst | [fam.] | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendre le volant | sichacc. ans Steuer setzen | ||||||
| se relayer au volant | abwechselnd fahren | ||||||
| se relayer au volant | sichacc. am Steuer ablösen | ||||||
| se relayer au volant | sichacc. am Steuer abwechseln | ||||||
| prendre le volant | das Steuer übernehmen - Auto | ||||||
| faire du cerf-volant | einen Drachen steigen lassen | ||||||
| voler la vedette à qn. | jmdm. die Schau stehlen | ||||||
| voler dans les plumes de (ou : à) qn. [fig.] | jmdm. ans Leder gehen [fig.] | ||||||
| voler bas [fig.] - remarque, blague à connotation sexuelle | unter die Gürtellinie gehen | ||||||
| voler de ses propres ailes [fig.] | auf eigenen Füßen stehen [fig.] | ||||||
| voler de ses propres ailes [fig.] | flügge sein | war, gewesen | [fig.] - Kinder | ||||||
| voler de ses propres ailes [fig.] | sichacc. freischwimmen [fig.] - selbstständig werden | ||||||
| faire voler un cerf-volant | einen Drachen steigen lassen | ||||||
| Donner c'est donner, reprendre c'est voler. | Geschenkt ist geschenkt, wieder holen ist gestohlen. | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le volant siffla dans l'air. | Der Federball zischte durch die Luft. | ||||||
| Cet avion ne sera jamais capable de voler. | Das Flugzeug wird nie flugfähig sein. | ||||||
| Cet avion peut voler à Mach 2. | Dieses Flugzeug kann Mach 2 fliegen. | ||||||
| On entendrait une mouche voler. | Man könnte eine Stecknadel zu Boden fallen hören. | ||||||
| Les avions volaient en formation vers le sud. | Die Flugzeuge flogen im Verband gegen Süden. | ||||||
| La tasse vola en éclats. | Die Tasse sprang in Stücke. | ||||||
| La vitre vola en éclats. | Die Fensterscheibe zersprang. | ||||||
| La vitre vola en éclats. | Die Scheibe zersplitterte. | ||||||
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| volante | Federball, Steuer, Handrad, Federballspiel, Rüsche, Lenkrad, Schwungrad |
Publicité







