Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le vole | der Schlemm pl. : die Schlemme [Jeux de cartes] | ||||||
la reprise de volée [SPORT] | der Volleyschuss pl. : die Volleyschüsse [Football] | ||||||
la blague qui ne vole pas haut | der Flachwitz pl. : die Flachwitze |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vole | |||||||
voler (verbe) |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
volé, volée adj. - avec des ailes | geflogen | ||||||
volé, volée adj. - subtilisé | gestohlen | ||||||
de volée [SPORT] | im Flug | ||||||
de volée [SPORT] | in der Luft | ||||||
capable de voler | flügge [fam.] | ||||||
pas une mouche qui vole | mucksmäuschenstill | ||||||
pas une mouche qui vole | totenstill |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
voler (qc.) - au sens de : dérober | (etw.acc.) stehlen | stahl, gestohlen | | ||||||
voler qn. | jmdn. berauben | beraubte, beraubt | | ||||||
voler qn. | jmdn. bestehlen | bestahl, bestohlen | | ||||||
voler qn. | jmdn. beklauen | beklaute, beklaut | | ||||||
voler sur qc. | etw.acc. anfliegen | flog an, angeflogen | | ||||||
voler - avion, oiseau | fliegen | flog, geflogen | | ||||||
voler - chose ou avion | hochfliegen | flog hoch, hochgeflogen | | ||||||
voler - particules, dans l'air | stieben | stob, gestoben | | ||||||
voler qc. à qn. | jmdm. etw.acc. klauen | klaute, geklaut | [fam.] | ||||||
voler - au sens de : dérober | lange Finger machen [fig.] [fam.] | ||||||
voler [fig.] [fam.] - au sens de : se dépêcher | eilen | eilte, geeilt | | ||||||
voler (qc.) - au sens de : dérober | (etw.acc.) klauen | klaute, geklaut | [fam.] | ||||||
voler [ZOOL.] - au sens de : voler en groupe | schwärmen | schwärmte, geschwärmt | [Entomologie] - z. B.: Mücken | ||||||
voler - au sens de : s'emparer frauduleusement | sichacc. an fremdem Eigentum vergehen | verging, vergangen | [sout.] |
Définitions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
voler par nécessité des denrées alimentaires - patois de Cologne | fringsen | fringste, gefringst | [fam.] |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Qui vole un œuf vole un bœuf. | Wer einmal stiehlt, stiehlt immer. | ||||||
ne pas l'avoir volé [fig.] [fam.] | es verdient haben [fig.] | ||||||
ne pas l'avoir volé(e) [fam.] [fig.] - sanction | es nicht besser verdient haben | ||||||
ne pas l'avoir volé(e) [fam.] [fig.] - sanction ; récompense | es verdient haben - positiv oder negativ | ||||||
maquillée comme une voiture volée [fam.] [hum.] [péj.] | in voller Kriegsbemalung [fam.] [fig.] [hum.] [péj.] | ||||||
maquillée comme une voiture volée [fam.] [hum.] [péj.] | zugekleistert mit Make-up [fam.] [fig.] [hum.] [péj.] | ||||||
maquillée comme une voiture volée [fam.] [hum.] [péj.] | in den Tuschkasten gefallen [fam.] [fig.] [hum.] [péj.] vieilli | ||||||
voler la vedette à qn. | jmdm. die Schau stehlen | ||||||
voler dans les plumes de (ou : à) qn. [fig.] | jmdm. ans Leder gehen [fig.] | ||||||
voler bas [fig.] - remarque, blague à connotation sexuelle | unter die Gürtellinie gehen | ||||||
voler de ses propres ailes [fig.] | auf eigenen Füßen stehen [fig.] | ||||||
voler de ses propres ailes [fig.] | flügge sein | war, gewesen | [fig.] - Kinder | ||||||
voler de ses propres ailes [fig.] | sichacc. freischwimmen [fig.] - selbstständig werden | ||||||
faire voler un cerf-volant | einen Drachen steigen lassen |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ne vole pas le bien d'autrui ! | Vergeh dich nicht an fremdem Eigentum! | ||||||
Madame, m'a dit tout de go le commissaire, ce bracelet est volé. | Gnädige Frau, hat mir der Kriminalkommissar unverblümt gesagt, dieses Armband ist gestohlen. | ||||||
Cet avion ne sera jamais capable de voler. | Das Flugzeug wird nie flugfähig sein. | ||||||
Cet avion peut voler à Mach 2. | Dieses Flugzeug kann Mach 2 fliegen. | ||||||
On entendrait une mouche voler. | Man könnte eine Stecknadel zu Boden fallen hören. | ||||||
Les avions volaient en formation vers le sud. | Die Flugzeuge flogen im Verband gegen Süden. | ||||||
La tasse vola en éclats. | Die Tasse sprang in Stücke. | ||||||
La vitre vola en éclats. | Die Fensterscheibe zersprang. | ||||||
La vitre vola en éclats. | Die Scheibe zersplitterte. |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
mole, môle, pole, pôle, rôle, sole, tôle, viol, viole, vœu, voie, Voie, voile, voilé, vol, volée, voler, volet, volt, volte, volé, vote, voté, voué, yole | Dole, Mole, Olle, Pole, Sole, Voile, Volk, voll, Volt, Volte |
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
volée |
Publicité