Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
狄 [狄] Dí | Di - chinesischer Familienname | ||||||
邸 [邸] Dǐ | Di - chinesischer Familienname | ||||||
邓 [鄧] Dèng | Tang - chinesischer Familienname. Deutsch nach kantonesischer Aussprache | ||||||
汤 [湯] Tāng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
唐 [唐] Táng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
棠 [棠] Táng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
赌场 [賭場] dǔchǎng | das Kasino auch: Casino Pl.: die Kasinos, die Casinos [Glücksspiel] | ||||||
海藻 [海藻] hǎizǎo [BOT.] | der Tang | ||||||
网址 [網址] wǎngzhǐ [KOMM.] | die URL | ||||||
滴 [滴] dī | der Tropfen Pl.: die Tropfen | ||||||
底 [底] dǐ | der Boden Pl.: die Böden | ||||||
底 [底] dǐ | der Grund Pl.: die Gründe | ||||||
地 [地] dì | das Land Pl. - der Boden | ||||||
地 [地] dì | der Ort Pl.: die Orte |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
低 [低] dī | sinken lassen | ließ, gelassen | | ||||||
滴 [滴] dī | tröpfeln intransitiv | tröpfelte, getröpfelt | | ||||||
滴 [滴] dī | tropfen intransitiv | tropfte, getropft | | ||||||
抵 [抵] dǐ - 抵偿 [抵償] dǐcháng | entschädigen transitiv | entschädigte, entschädigt | | ||||||
抵 [抵] dǐ - 抵抗 [抵抗] dǐkàng | abwehren transitiv | wehrte ab, abgewehrt | | ||||||
抵 [抵] dǐ - 支撑 [支撐] zhīchēng | abstützen transitiv | stützte ab, abgestützt | | ||||||
递 [遞] dì | übergeben transitiv | übergab, übergeben | | ||||||
躺 [躺] tǎng | sichAkk. hinlegen | legte hin, hingelegt | | ||||||
躺 [躺] tǎng | liegen intransitiv | lag, gelegen | | ||||||
烫 [燙] tàng | sichAkk. verbrennen | verbrannte, verbrannt | | ||||||
烫 [燙] tàng [KULIN.] | mit heißem Wasser überbrühen transitiv | überbrühte, überbrüht | | ||||||
烫 [燙] tàng [TEXTIL.] | bügeln transitiv | bügelte, gebügelt | | ||||||
提 [提] dī | vorsichtig sein | war, gewesen | | ||||||
涤 [滌] dí | wegwaschen transitiv | wusch weg, weggewaschen | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
低 [低] dī | tief Adj. | ||||||
低 [低] dī | niedrig Adj. | ||||||
嫩 [嫩] nèn | unerfahren Adj. | ||||||
嫩 [嫩] nèn [KULIN.] | weich Adj. | ||||||
嫩 [嫩] nèn [KULIN.] | zart Adj. | ||||||
低 [低] dī | gering Adj. | ||||||
低 [低] dī | geringfügig Adj. | ||||||
低 [低] dī | leicht Adj. - geringfügig | ||||||
敌 [敵] dí | feindlich Adj. | ||||||
敌 [敵] dí | gegnerisch Adj. | ||||||
的 [的] dí | tatsächlich Adj. | ||||||
的 [的] dí | wirklich Adj. | ||||||
递 [遞] dì | nach und nach Adv. | ||||||
堂 [堂] táng Adj. | väterlicherseits Adv. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第 [第] dì Part. | Partikel zur Bildung von Ordinalzahlen | ||||||
倘 [倘] tǎng | falls Konj. | ||||||
倘 [倘] tǎng | wenn Konj. | ||||||
低于 [低於] dī yú | unterhalb von Präp. | ||||||
低于 [低於] dī yú | weniger als Konj. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
长安 [長安] Cháng'ān [HIST.] | Toponym. Nah dem heutigen Xi'an gelegene Hauptstädte der Han, Tang und anderer Dynastien |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第...赛段 [第...賽段] dì ... sàiduàn [SPORT] | die ...te Etappe | ||||||
第...赛段 [第...賽段] dì ... sàiduàn [SPORT] | Etappe Nummer ... | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē Chengyu | größenwahnsinnig sein | war, gewesen | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē Chengyu | sichAkk. hoffnungslos übernehmen (wörtlich: Eine Gottesanbeterin stemmt sichAkk. gegen einen Wagen) | übernahm, übernommen | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē Chengyu | sichAkk. selbst völlig überschätzen | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē Chengyu | sichAkk. total überfordern | überforderte, überfordert | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē Chengyu | die eigenen Kräfte völlig überbewerten | ||||||
堂而皇之 [堂而皇之] táng ér huáng zhī Chengyu | ehrwürdiges Verhalten | ||||||
堂而皇之 [堂而皇之] táng ér huáng zhī Chengyu | würdevolles Auftreten | ||||||
滴水不漏 [滴水不漏] dī shuǐ bù lòu Chengyu | keine Lücken aufweisen (wörtlich: keinen einzigen Tropfen Wasser durchsickern lassen) | wies auf, aufgewiesen | | ||||||
滴水不漏 [滴水不漏] dī shuǐ bù lòu Chengyu | keine Unzulänglichkeiten verraten (wörtlich: keinen einzigen Tropfen Wasser durchsickern lassen) | verriet, verraten | | ||||||
弹丸之地 [彈丸之地] dànwán zhī dì Chengyu | ein kleiner Flecken Erde | ||||||
弹丸之地 [彈丸之地] dànwán zhī dì Chengyu | winzige Fläche | ||||||
弹丸之地 [彈丸之地] dànwán zhī dì Chengyu | winziger Ort |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | alle 10 Minuten | ||||||
每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | im 10-Minuten-Takt | ||||||
她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. | Sie ist dreimal in Shanghai gewesen. | ||||||
她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. | Sie war dreimal in Shanghai. | ||||||
我忍不住想问到底发生了什么。 [我忍不住想問到底發生了什麼。] Wǒ rěnbùzhù xiǎng wèn dào dǐ fāshēng le shénme. | Es juckte mich, zu fragen, was eigentlich los war. | ||||||
死守阵地。 [死守陣地。] Sǐshǒu zhèn dì. [MILIT.] | Die Stellung bis zum letzten Mann halten. |
Werbung
Werbung