Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
black tea | schwarzer Tee | ||||||
tea | der Tee Pl. | ||||||
tee | die Markierung Pl.: die Markierungen | ||||||
tee | der Zielpunkt Pl.: die Zielpunkte | ||||||
tee | die Verzweigung Pl.: die Verzweigungen | ||||||
char (Brit.) [ugs.] - tea | der Tee Pl. | ||||||
tee [TECH.] | das T-Stück Pl.: die T-Stücke | ||||||
tee | der Abzweiger Pl.: die Abzweiger [Wasserbau] | ||||||
tee [ugs.] [TEXTIL.] | das T-Shirt Pl.: die T-Shirts | ||||||
Tee [ELEKT.] | die T-Verzweigung Pl.: die T-Verzweigungen | ||||||
tee [AVIAT.] | das T-Profil Pl.: die T-Profile | ||||||
tea - plant [BOT.] | der Tee Pl. wiss.: Camellia sinensis | ||||||
tea plant [BOT.] | der Tee Pl. wiss.: Camellia sinensis | ||||||
camellia family [BOT.] | die Teegewächse wiss.: Theaceae (Familie) |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
schwarzer | |||||||
der Schwarze (Substantiv) | |||||||
die Schwarze (Substantiv) | |||||||
schwarz (Adjektiv) |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
congou auch: congo | chinesischer schwarzer Tee | ||||||
single-estate tea | Tee, der aus nur einer Plantage stammt | ||||||
brewing time | Zeit, die ein Tee ziehen soll | ||||||
blaxploitation hauptsächlich (Amer.) [ugs.] | Darstellung von Schwarzen in stereotypen Rollen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
black Adj. | schwarz - Farbe | ||||||
sable Adj. | schwarz - bes. Heraldik | ||||||
dismal Adj. | schwarz - Gedanken | ||||||
in mourning | in schwarz | ||||||
in black | in Schwarz | ||||||
illicit Adj. | schwarz - illegal [ugs.] | ||||||
Christian Democrat [POL.] | schwarz [ugs.] | ||||||
blacker than black [TELEKOM.] | schwärzer als schwarz | ||||||
sable Adj. [poet.] | schwarz | ||||||
dressed in black | schwarz gekleidet | ||||||
black-rimmed Adj. | schwarz umrandet | ||||||
mat black - degree of corrosion [TECH.] | glanzlos schwarz | ||||||
black-and-white Adj. - used before noun | schwarz-weiß auch: schwarzweiß | ||||||
monochrome Adj. | schwarz-weiß | ||||||
black and white - used after noun | schwarz-weiß auch: schwarzweiß Adj. | ||||||
black-bearded Adj. | mit einem schwarzen Bart |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a black day | ein schwarzer Tag | ||||||
tea with a lacing of rum | Tee mit einem Schuss Rum | ||||||
to wait and see | abwarten und Tee trinken | ||||||
to hit the bull's eye (auch: bull's-eye) | ins Schwarze treffen | ||||||
to hit the bull's eye (auch: bull's-eye, bullseye) | ins Schwarze treffen | ||||||
to hit the mark [fig.] | ins Schwarze treffen [fig.] | ||||||
to hit home | ins Schwarze treffen [fig.] | ||||||
to hit the nail on the head [fig.] | ins Schwarze treffen [fig.] | ||||||
to be hopping mad | sichAkk. schwarz ärgern [fig.] | ||||||
till the cows come home [ugs.] | bis jmd. schwarz wird [fig.] | ||||||
until the cows come home [ugs.] | bis man schwarz wird | ||||||
little black dress [Abk.: LBD] | das kleine Schwarze - Abendkleid | ||||||
You can wait until hell freezes over! | Da kannst du warten, bis du schwarz wirst! | ||||||
a touch of the tarbrush [pej.] [sl.] | schwarzes Blut | ||||||
to be the black sheep [fig.] | das schwarze Schaf sein [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a cup of tea | eine Tasse Tee | ||||||
Is there any tea left? | Ist noch Tee übrig? | ||||||
He hit the mark. | Er hat ins Schwarze getroffen. |
Werbung
Grammatik |
---|
Formen (Flexion) Etwas und seine verstärkende Form irgendetwas haben in allen Stellungen die gleiche Form. |
N+e+N Getränk + e + Automat |
Deutlichere Gliederung von Aufzählungen Die Abfahrtszeiten sind: Esslingen, 08.30 h; Egg, 08.45 h; Forch, 09.10 h; Zumikon, 09.30 h. |
Modale Präpositionen Modale Präpositionen kennzeichnen die Art und Weise und Ähnliches. |
Werbung