Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to tear off | losrasen | raste los, losgerast | | ||||||
| to tear (sth. ⇔ ) off | (etw.Akk.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
| to tear sth. ⇔ off | etw.Akk. wegreißen | riss weg, weggerissen | | ||||||
| to tear sth. ⇔ off | etw.Akk. losreißen | riss los, losgerissen | | ||||||
| to tear strips off so. | jmdn. zur Schnecke machen | machte, gemacht | | ||||||
| to tear a strip off so. | jmdn. zur Minna machen | machte, gemacht | | ||||||
| to tear strips off so. | jmdn. herunterputzen | putzte herunter, heruntergeputzt | [ugs.] | ||||||
| to tear strips off so. | jmdn. runterputzen | putzte runter, runtergeputzt | [ugs.] | ||||||
| to tear strips off so. | jmdn. zur Minna machen | machte, gemacht | [ugs.] | ||||||
| to tear a strip off so. | jmdn. zur Schnecke machen | machte, gemacht | [ugs.] | ||||||
| to off so. | offed, offed | [ugs.] | jmdn. kaltmachen | machte kalt, kaltgemacht | [ugs.] | ||||||
| to off so. | offed, offed | [ugs.] | jmdn. abmurksen | murkste ab, abgemurkst | [ugs.] | ||||||
| to off-load | entladen | entlud, entladen | | ||||||
| to tear | tore, torn | auch [TECH.] | reißen | riss, gerissen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| torn | |||||||
| tear (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tear-off calendar | der Abreißkalender Pl.: die Abreißkalender | ||||||
| tear-off | der Abriss Pl.: die Abrisse | ||||||
| tear-off edge [TECH.] | die Abrisskante Pl.: die Abrisskanten | ||||||
| tear-off aid [TECH.] | die Abrisshilfe Pl.: die Abrisshilfen | ||||||
| tear-off attachment [TECH.] | die Abreißvorrichtung Pl.: die Abreißvorrichtungen | ||||||
| tear-off bar [TECH.] | der Abreißbalken Pl.: die Abreißbalken | ||||||
| tear-off control [TECH.] | die Abreißsteuerung Pl.: die Abreißsteuerungen | ||||||
| tear-off force [TECH.] | die Abreißkraft Pl.: die Abreißkräfte | ||||||
| tear-off jaw [TECH.] | die Abreißbacke Pl.: die Abreißbacken | ||||||
| tear-off jaws [TECH.] | die Abreißbacken | ||||||
| tear-off perforation [TECH.] | die Abreißperforation Pl.: die Abreißperforationen | ||||||
| tear-off protection [TECH.] | die Ausreißsicherung Pl.: die Ausreißsicherungen | ||||||
| tear-off roller [TECH.] | die Abreißrolle Pl.: die Abreißrollen | ||||||
| tear-off station [TECH.] | die Abreißstation Pl.: die Abreißstationen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off Adj. Adv. | weg Adv. | ||||||
| off Adv. | ab | ||||||
| off Adv. | davon | ||||||
| off Adj. | ausgeschaltet | ||||||
| off Adj. | abgeschaltet | ||||||
| off Adj. Adv. [TECH.] | aus Adv. | ||||||
| off Adv. | weg von +Dat. | ||||||
| off Adv. | zu | ||||||
| off Adj. | abgesagt | ||||||
| off Adj. | schlecht - Nahrungsmittel | ||||||
| off Adj. | verdorben - Nahrungsmittel | ||||||
| torn Adj. | gerissen | ||||||
| torn Adj. | hin- und hergerissen | ||||||
| torn Adj. | verschlissen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| off Präp. | abseits Präp. +Gen. | ||||||
| off Präp. | entfernt von +Dat. | ||||||
| off sth. Präp. [ugs.] | von etw.Dat. herunter | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's torn it! | Jetzt ist alles aus! | ||||||
| off limits | Zutritt verboten | ||||||
| off and on | bald so, bald so | ||||||
| off one's guard | nicht auf der Hut | ||||||
| off so.'s hands | nicht mehr in jmds. Händen | ||||||
| off the record | unter uns gesagt | ||||||
| Off you go! | Fort mit dir! | ||||||
| off one's rocker [ugs.] | verrückt Adj. | ||||||
| off one's rocker [ugs.] | nicht ganz dicht | ||||||
| off to beddy-byes [fam.] | ab in die Heia - Kindersprache | ||||||
| off to bye-byes [fam.] | ab in die Heia - Kindersprache | ||||||
| Off you go! | Ab durch die Mitte! [ugs.] | ||||||
| You're off your rocker! [ugs.] | Du tickst ja nicht richtig! [ugs.] | ||||||
| Hats off! | Hut ab! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'm off. [ugs.] | Ich gehe jetzt. | ||||||
| You're off your head! [ugs.] | Du hast ja einen Piep! [ugs.] | ||||||
| I'm badly off. | Ich bin schlecht dran. | ||||||
| You're way off! | Du irrst dich gewaltig! | ||||||
| He put me off. | Er hat mich vertröstet. | ||||||
| He's badly off. | Es geht ihm schlecht. | ||||||
| He's badly off. | Es geht ihm sehr schlecht. | ||||||
| He's well off. | Es geht ihm finanziell gut. | ||||||
| You've a day off. | Sie haben einen Tag frei. | ||||||
| I'm cheesed off! (Brit.) | Mir stinkts! [ugs.] | ||||||
| oranges are off | Orangen sind ausgegangen | ||||||
| oranges are off | Orangen sind ausverkauft | ||||||
| oranges are off | Orangen sind nicht mehr vorrätig | ||||||
| this button came off | dieser Knopf ist abgegangen | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| cannily | |
Grammatik |
|---|
| Relativpronomen in Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen In Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen wie z. B. some, many, much, none, any, either, neither, both, half usw. wird im Englischen folgende Konstruktion verwendet: Zahl … |
| Handhabung bei Substantiven, die im Deutschen als zählbar, im Englischen als nicht zählbar gelten Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem Stützwort one bzw. ones verbunden werden, da sie als unzählbar gel… |
| Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
| Der Strichpunkt Der Strichpunkt(Semikolon,englisch semicolon)ist ein Mittelding zwischen Punkt und Komma: Er wird im Deutschen und imEnglischen verwendet, wenn ein Komma zu schwach und ein Punkt z… |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






