Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| léger, légère Adj. - café, couche | dünn - Kaffee, Schicht | ||||||
| mince m./f. Adj. - au sens de : fin - feuille, couche, tranche | dünn - Schicht | ||||||
| fin, fine Adj. - épaisseur | dünn - geringe Stärke, hager | ||||||
| effilé, effilée Adj. | dünn | ||||||
| clairsemé, clairsemée Adj. | dünn - i. S. v.: spärlich | ||||||
| ténu, ténue Adj. - fil, voix | dünn - Faden, Stimme | ||||||
| fragile m./f. Adj. - cheveux | dünn - Haar | ||||||
| liquide m./f. Adj. [KULIN.] - sauce | dünn - wenig gehaltvoll | ||||||
| délié, déliée Adj. [form.] - au sens de : fin | dünn - Taille, Person | ||||||
| peu peuplé(e) | dünn besiedelt | ||||||
| peu peuplé(e) | dünn bevölkert | ||||||
| operculé, operculée Adj. [AGR.] | mit einer dünnen Wachsschicht versiegelt [Imkerei] | ||||||
| émincé, émincée Adj. [KULIN.] | in dünne Scheiben geschnitten - Fleisch | ||||||
| clairsemé, clairsemée Adj. | licht - dünnes Haar | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la finesse | die Dünne Pl. | ||||||
| la pellicule | dünne Schicht | ||||||
| la léchette [ugs.] | dünne Scheibe - Brot, Fleisch | ||||||
| le bouillon aveugle [KULIN.] | dünne Brühe | ||||||
| la frisette [BAU.] | dünne Holzlatte | ||||||
| le feuil [TECH.] | dünne Schicht | ||||||
| la lavasse [ugs.] | dünne Brühe [ugs.] [pej.] - i. S. v.: dünner Kaffee | ||||||
| la lapette [ugs.] [pej.] (Belgien) - café trop léger | zu dünner Kaffee | ||||||
| le filet de voix | schwache, dünne Stimme | ||||||
| le filet de qc. - petite quantité d'un liquide | feiner, dünner Strahl etw.Gen. - meist Flüssigkeit | ||||||
| la léchette [ugs.] | das Scheibchen [Dim.] dünne Scheibe - Brot, Fleisch | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| semer clair [AGR.] | dünn säen | säte, gesät | | ||||||
| mincir | dünner werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| s'amincir | dünner werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| amaigrir qc. | etw.Akk. dünner machen | machte, gemacht | | ||||||
| amenuiser qc. | etw.Akk. dünner machen | machte, gemacht | | ||||||
| amincir qn. | jmdn. dünner machen | machte, gemacht | | ||||||
| se raréfier | dünner werden | wurde, geworden/worden | - Luft | ||||||
| s'éclaircir - cheveux | dünner werden | wurde, geworden/worden | - Haare | ||||||
| étriquer qc. [TECH.] | etw.Akk. dünner machen | machte, gemacht | - ein Stück Holz | ||||||
| émincer qc. [KULIN.] | etw.Akk. in dünne Scheiben schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
| se laminer [TECH.] | sichAkk. in dünne Schichten auflösen | löste auf, aufgelöst | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ne tenir qu'à un fil [fig.] | an einem dünnen Faden hängen [fig.] | ||||||
| envoiler qc. [poet.] | etw.Akk. mit einem dünnen Schleier umhüllen [fig.] - Nebel, Rauch | ||||||
| expression signifiant que deux ou plusieurs personnes restent solidaires quoi qu'il arrive | mit jmdm. durch dick und dünn gehen [fig.] | ||||||
| aller avec qn. au bout du monde [fig.] | mit jmdm. durch dick und dünn gehen | ||||||
| avoir les nerfs à fleur de peau [fig.] | ein dünnes Nervenkostüm haben [fig.] | ||||||
| marcher sur la corde raide [fig.] | sichAkk. auf dünnem Eis bewegen [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung







