Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indiqué, indiquée Adj. - au sens de : opportun | zweckmäßig | ||||||
indiqué, indiquée Adj. - au sens de : opportun | zweckvoll | ||||||
indiqué, indiquée Adj. - au sens de : opportun | angebracht - i. S. v.: passend | ||||||
indiqué, indiquée Adj. - au sens de : précisé, listé | ausgewiesen - i. S. v.: gekennzeichnet | ||||||
indiqué, indiquée Adj. - au sens de : opportun | angezeigt [form.] veraltend - angebracht | ||||||
contrindiqué, contrindiquée auch: contre-indiqué, contre-indiquée Adj. - déconseillé | nicht empfohlen | ||||||
contrindiqué, contrindiquée auch: contre-indiqué, contre-indiquée Adj. - déconseillé | nicht ratsam | ||||||
contrindiqué, contrindiquée auch: contre-indiqué, contre-indiquée Adj. [MED.] | kontraindiziert | ||||||
indiquant le droit | rechtweisend Adj. |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indiqué | |||||||
indiquer (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indiquer qc. | etw.Akk. indizieren | indizierte, indiziert | | ||||||
indiquer qc. - au sens de : marquer | etw.Akk. bezeichnen | bezeichnete, bezeichnet | | ||||||
indiquer qc. - au sens de : montrer | auf etw.Akk. hinweisen | wies hin, hingewiesen | | ||||||
indiquer qc. - au sens de : révéler | auf etw.Akk. schließen lassen | ||||||
indiquer qc. - déviation | etw.Akk. ausschildern | schilderte aus, ausgeschildert | | ||||||
indiquer qc. à qn. - au sens de : afficher - l'heure, un itinéraire | jmdm. etw.Akk. anzeigen | zeigte an, angezeigt | | ||||||
indiquer qc. à qn. - au sens de : montrer | jmdm. etw.Akk. zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
indiquer qc. - au sens de : donner - raison, prix, bon restaurant | etw.Akk. nennen | nannte, genannt | - Grund, Preis, gutes Restaurant | ||||||
indiquer qc. auch [fig.] - au sens de : montrer - du doigt | auf etw.Akk. deuten | deutete, gedeutet | auch [fig.] - i. S. v.: zeigen - mit dem Finger | ||||||
indiquer qc. auch [fig.] - au sens de : montrer - du doigt | auf etw.Akk. hindeuten | deutete hin, hingedeutet | auch [fig.] - i. S. v.: zeigen - mit dem Finger | ||||||
indiquer qc. à qn. - au sens de : donner - nom, adresse, signification | jmdm. etw.Akk. angeben | gab an, angegeben | - Name, Adresse, Bedeutung | ||||||
indiquer qc. à qn. - au sens de : montrer - chemin, direction | jmdm. etw.Akk. weisen | wies, gewiesen | - Weg, Richtung | ||||||
indiquer qc. à qn. - au sens de : signaler - danger, conséquence | jmdn. auf etw.Akk. hinweisen | wies hin, hingewiesen | - Gefahr, Folge | ||||||
indiquer qc. à qn. - place | jmdm. etw.Akk. anweisen | wies an, angewiesen | - Platz |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la valeur indiquée [METR.] | angezeigter Wert | ||||||
le triangle indiquant la pente [MATH.] | das Steigungsdreieck Pl.: die Steigungsdreiecke |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il est indiqué de faire qc. | es bietet sich an, etw.Akk. zu tun | ||||||
indiquer le bon chemin [fig.] | auf den richtigen Weg bringen [fig.] | ||||||
à indiquer dans toute correspondance [ADMIN.] | bitte stets angeben | ||||||
comme son nom l'indique | wie der Name schon sagt |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il a indiqué la place près de moi. | Er wies auf den Platz neben mir. | ||||||
Il m'indiquait le chemin. | Er wies mir den Weg. | ||||||
La flèche indique cette direction. | Der Pfeil weist in diese Richtung. | ||||||
L'aiguille de la boussole indique le nord. | Die Magnetnadel weist nach Norden. | ||||||
Rien dans les résultats de l'autopsie n'indique un acte de violence criminelle. | Laut Obduktion liegen keine Hinweise auf ein Gewaltverbrechen vor. |
Werbung
Werbung