Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'oiseau m. [ZOOL.] | der Vogel Pl.: die Vögel [Vogelkunde] | ||||||
| l'oiseau m. [ZOOL.] | der Piepmatz Pl.: die Piepmätze/die Piepmatze nicht fachsprachlich | ||||||
| l'oiseau m. [ZOOL.] | der Piepvogel Pl.: die Piepvögel nicht fachsprachlich | ||||||
| l'oiseau m. [BAU.] [HIST.] - hotte pour porter le mortier | die Hucke Pl.: die Hucken - Mörtelkiepe | ||||||
| l'oiseau sauvage m. | der Wildvogel Pl.: die Wildvögel | ||||||
| l'oiseau de nuit m. | die Nachteule Pl.: die Nachteulen | ||||||
| l'oiseau de nuit m. [fig.] | der Nachtmensch Pl.: die Nachtmenschen | ||||||
| l'oiseau aquatique m. [ZOOL.] | der Wasservogel Pl.: die Wasservögel [Vogelkunde] | ||||||
| l'oiseau chanteur m. [ZOOL.] | der Singvogel Pl.: die Singvögel [Vogelkunde] | ||||||
| l'oiseau coureur m. [ZOOL.] | der Laufvogel Pl.: die Laufvögel | ||||||
| l'oiseau hivernant m. [ZOOL.] | der Wintergast Pl.: die Wintergäste | ||||||
| l'oiseau migrateur m. [ZOOL.] | der Wandervogel Pl.: die Wandervögel [Vogelkunde] | ||||||
| l'oiseau migrateur m. [ZOOL.] | der Zugvogel Pl.: die Zugvögel [Vogelkunde] | ||||||
| l'oiseau nicheur m. [ZOOL.] | der Brutvogel Pl.: die Brutvögel | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à vue d'oiseau | aus der Vogelperspektive | ||||||
| avec une légèreté d'oiseau | federleicht | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L'oiseau nidifie. | Der Vogel baut sein Nest. | ||||||
| L'oiseau est sorti de son nid. | Der Vogel ist ausgeflogen. | ||||||
| L'oiseau fait son nid. | Der Vogel baut sein Nest. | ||||||
| L'oiseau s'est envolé. | Der Vogel ist ausgeflogen. | ||||||
| On considérait les chauve-souris comme un hybride entre oiseau et souris. | Man sah die Fledermäuse als „Zwitterding“ zwischen Vogel und Maus an. | ||||||
| Le virus fut transmis à un homme par un oiseau sauvage. | Das Virus wurde von einem Wildvogel auf einen Menschen übertragen. | ||||||
| Il déniche les oiseaux. | Er nimmt Nester aus. | ||||||
| Les oiseaux migrent vers le sud. | Die Vögel wandern in den Süden. | ||||||
| Les cigognes et les hirondelles sont des oiseaux migrateurs. | Störche und Schwalben sind Zugvögel. | ||||||
| Soudain tous les oiseaux se turent. | Plötzlich sang kein Vogel mehr. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à vol d'oiseau | Luftlinie | ||||||
| un drôle d'oiseau [fig.] | ein komischer Kauz [fig.] | ||||||
| un drôle d'oiseau [fig.] | ein seltsamer Kauz [fig.] | ||||||
| débaguer un oiseau [ZOOL.] | den Fußring eines Vogels entfernen [Vogelkunde] | ||||||
| Petit à petit, l'oiseau fait son nid. | Steter Tropfen höhlt den Stein. | ||||||
| affaiter un oiseau de proie | einen Raubvogel abrichten | ||||||
| avoir un appétit d'oiseau [fig.] | wie ein Spatz essen [fig.] | ||||||
| être un oiseau de nuit [fig.] | ein Nachtmensch sein | ||||||
| donner la becquée à un oiseau [ZOOL.] | einen VogelAkk. füttern | ||||||
| donner à qn. des noms d'oiseaux [fig.] [ugs.] | jmdn. beleidigen | beleidigte, beleidigt | | ||||||
| donner à qn. des noms d'oiseaux [fig.] [ugs.] | jmdn. beschimpfen | beschimpfte, beschimpft | | ||||||
| donner à qn. des noms des oiseaux [fig.] | jmdn. beschimpfen | beschimpfte, beschimpft | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| percheur | |
Werbung








