Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
volubile m./f. Adj. | sichAkk. windend | ||||||
spiralé, spiralée Adj. [TECH.] | spiralig gewunden | ||||||
cinglant, cinglante Adj. - vent, hiver | scharf - Wind, Winter |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
windend | |||||||
sich winden (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
winden (nur 3.P.Sg.) (Verb) | |||||||
winden (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tortiller qc. | etw.Akk. winden | wand, gewunden | | ||||||
se contorsionner | sichAkk. winden | wand, gewunden | | ||||||
s'entortiller autour de qc. | sichAkk. um etw.Akk. winden | wand, gewunden | | ||||||
sinuer | sichAkk. winden | wand, gewunden | - Pfad, Schlange | ||||||
serpenter | sichAkk. winden | wand, gewunden | - Pfad | ||||||
répondre de façon évasive [fig.] | sichAkk. winden | wand, gewunden | | ||||||
répondre évasivement [fig.] | sichAkk. winden | wand, gewunden | | ||||||
biaiser | sichAkk. winden | wand, gewunden | [fig.] - ausweichend | ||||||
venter [METEO.] | winden | windete, gewindet | | ||||||
hisser qc. [TECH.] h aspiré | etw.Akk. winden | wand, gewunden | [Maschinenwesen] | ||||||
faire monter qc. [TECH.] | etw.Akk. in die Höhe winden | wand, gewunden | | ||||||
lever qc. [TECH.] | etw.Akk. in die Höhe winden | wand, gewunden | | ||||||
hisser qc. [TECH.] h aspiré | etw.Akk. in die Höhe winden | wand, gewunden | |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mural, murale Adj. | Wand... | ||||||
en applique [BAU.] | Wand... | ||||||
éolien, éolienne Adj. [CHEM.] | Wind... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il fait du vent | es windet | ||||||
le vent souffle | es windet | ||||||
se tordre de rire [fig.] [ugs.] | sichAkk. vor Lachen winden [fig.] [ugs.] | ||||||
avoir vent de qc. [fig.] | Wind von etw.Dat. bekommen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Elle tressait une couronne de fleurs. | Sie wand Blumen zu einem Kranz. | ||||||
Elle enroulait un mouchoir autour de mon doigt blessé. | Sie wand ein Taschentuch um meinen verletzten Finger. | ||||||
Le fleuve serpente dans la vallée. | Der Fluss windet sich durch das Tal. | ||||||
Le chemin serpente le long de la colline. | Der Pfad windet sich aufwärts. | ||||||
Il s'était tordu de douleur. | Er hatte sich vor Schmerz gewunden. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
wortreich, zungengewandt, zungenfertig |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren