Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'Europe f. [GEOG.] | Europa n. | ||||||
| l'Europe centrale f. [GEOG.] | Mitteleuropa n. | ||||||
| l'Europe centrale f. [GEOG.] | Zentraleuropa n. | ||||||
| l'Europe occidentale f. [GEOG.] | Westeuropa n. | ||||||
| l'Europe orientale f. [GEOG.] | Osteuropa n. | ||||||
| l'Europe de l'Est f. [GEOG.] | Osteuropa n. | ||||||
| l'Europe de l'Ouest f. [GEOG.] | Westeuropa n. | ||||||
| l'Europe du Nord f. [GEOG.] | Nordeuropa n. | ||||||
| l'Europe du Sud f. [GEOG.] | Südeuropa n. | ||||||
| la revue sur l'Europe | das Europamagazin kein Pl. | ||||||
| le tour d'Europe | die Europatournee Pl.: die Europatourneen | ||||||
| la cistude (d'Europe) [ZOOL.] | (Europäische) Sumpfschildkröte Pl. wiss.: Emys orbicularis | ||||||
| la belette d'Europe [ZOOL.] | das Mauswiesel Pl.: die Mauswiesel wiss.: Mustela nivalis | ||||||
| le champion d'Europe [SPORT] | der Europameister Pl.: die Europameister | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de toute l'Europe | gesamteuropäisch | ||||||
| d'Europe occidentale [GEOG.] | westeuropäisch | ||||||
| de l'Europe de l'Est [GEOG.] | osteuropäisch Adj. | ||||||
| de l'Europe de l'Ouest [GEOG.] | westeuropäisch Adj. | ||||||
| de l'Europe du Sud [GEOG.] | südeuropäisch Adj. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L'Europe est une communauté de valeurs. [POL.] | Europa ist eine Wertegemeinschaft. | ||||||
| L'Europe se met d'accord sur la réforme du marché du sucre. [POL.] | EU einigt sich auf Reform des Zuckermarkts. | ||||||
| La comptabilité doit être transférée en Europe de l'est. | Die Buchhaltung soll nach Osteuropa verlagert werden. | ||||||
| La Grande-Bretagne a été le dernier pays d'Europe à supprimer les punitions corporelles à l'école. | Großbritannien hat als letzter Staat in Europa die Prügelstrafe in Schulen abgeschafft. | ||||||
| Le Gulf Stream est le chauffage central de l'Europe. | Der Golfstrom ist die Warmwasserheizung Europas. | ||||||
| Je voudrais d'abord préciser un point : l'Allemagne ne recherche pas de position hégémonique en Europe. | Ich möchte zunächst klar machen, dass Deutschland keine Vormachtstellung in Europa anstrebt. | ||||||
| Moll fut connu par à ses nombreuses représentations cartographiques de l'Europe et de l'Amérique. | Bekannt wurde Moll für seine zahlreichen Kartendarstellungen Europas und Amerikas. | ||||||
| Nos jeunes ? Vous ne les ferez pas s'enthousiasmer pour l'Europe. | Unsere jungen Leute? Sie werden sie nicht dazu bringen, sich für Europa zu begeistern. | ||||||
| La Russie est en Europe de l'est. | Russland liegt in Osteuropa. | ||||||
Werbung
Werbung








