Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la prison | das Gefängnis Pl.: die Gefängnisse | ||||||
| la prison féminine | das Frauengefängnis Pl.: die Frauengefängnisse | ||||||
| la prison de la Santé | la Santé - bekannte Haftanstalt im 14. Pariser Arrondissement | ||||||
| la cour de prison | der Gefängnishof Pl.: die Gefängnishöfe | ||||||
| le gardien | la gardienne de prison | der Gefängniswärter | die Gefängniswärterin Pl.: die Gefängniswärter, die Gefängniswärterinnen | ||||||
| le gardien | la gardienne de prison | der Gefängnisaufseher | die Gefängnisaufseherin Pl.: die Gefängnisaufseher, die Gefängnisaufseherinnen | ||||||
| le sortant de prison | der Haftentlassene Pl.: die Haftentlassenen | ||||||
| le sortant de prison | jemand, der aus dem Gefängnis kommt | ||||||
| le sortant de prison | der Strafentlassene Pl.: die Strafentlassenen | ||||||
| la cellule de prison [JURA] | die Gefängniszelle Pl.: die Gefängniszellen | ||||||
| la prison partiellement privatisée | teilprivatisiertes Gefängnis | ||||||
| la prison de haute sécurité | das Hochsicherheitsgefängnis Pl.: die Hochsicherheitsgefängnisse | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faire trois mois/un an/... de prison | drei Monate/ein Jahr/... im Gefängnis absitzen | saß ab, abgesessen | | ||||||
| libérer qn. de prison | jmdn. aus dem Gefängnis entlassen | entließ, entlassen | | ||||||
| condamner qn. à un an de prison ferme | jmdn. zu einem Jahr Gefängnis ohne Bewährung verurteilen | verurteilte, verurteilt | | ||||||
| faire libérer qn. (de prison) | jmdn. frei bekommen (auch: freibekommen) | bekam, bekommen / bekam frei, freibekommen | - Inhaftierter | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aimable comme une porte de prison [fig.] | kratzbürstig Adj. | ||||||
| aimable comme une porte de prison [fig.] | sehr unfreundlich - Person | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sortir de prison | auf freien Fuß kommen | ||||||
| être en prison | im Gefängnis sitzen | ||||||
| être libéré(e) de prison - au sens de : sortir de prison | auf freien Fuß kommen | ||||||
| faire sortir qn. de prison | jmdn. frei bekommen (auch: freibekommen) | bekam, bekommen / bekam frei, freibekommen | - Inhaftierter | ||||||
| être condamné(e) à de la prison ferme [JURA] | zu einer Gefängnisstrafe verurteilt werden | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il a fini en prison. | Er wanderte ins Gefängnis. | ||||||
| Il fut jeté en prison. | Er wurde ins Gefängnis geworfen. | ||||||
| Peu après sa sortie de prison, il récidiva. | Kurz nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis wurde er rückfällig. | ||||||
| Il a été en prison pendant 5 ans. | Er saß 5 Jahre im Gefängnis. | ||||||
| Il a atterri en prison. [ugs.] | Er wanderte ins Gefängnis. [ugs.] | ||||||
| De longues peines de prison menacent les pyromanes. | Gefängnisstrafe für Zündler (Österr.) | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| frison, Frison, pinson, piston, poison, porion, prion, raison | Person, Piston, Prion |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| cage | |
Werbung








