Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sleep | der Schlaf no plural | ||||||
| sleep | die Nachtruhe pl. | ||||||
| half-sleep | der Dämmerschlaf no plural | ||||||
| break-in | der Einbruch pl.: die Einbrüche | ||||||
| break-in | der Zwischenruf pl.: die Zwischenrufe | ||||||
| break-off | der Abbruch pl.: die Abbrüche - plötzliche, unerwartete oder vorzeitige Beendigung | ||||||
| break-away | das Ausbrechen no plural | ||||||
| breakthrough or: break-through [ELEC.] | die Durchzündung pl.: die Durchzündungen | ||||||
| break-even or: breakeven [FINAN.] | Überschreiten der Gewinnschwelle | ||||||
| break-even [FINAN.] | die Gewinnschwelle pl.: die Gewinnschwellen | ||||||
| break-even [FINAN.] | der Break-even-Punkt or: Break-Even-Punkt pl.: die Break-even-Punkte, die Break-Even-Punkte | ||||||
| break-off [TECH.] | der Abbruch pl.: die Abbrüche | ||||||
| T-break [TECH.] | der T-Bruch pl.: die T-Brüche | ||||||
| water-break [ENGIN.] | die Mole pl.: die Molen [Hydraulic Engineering] | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| broken | |||||||
| break (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| broken adj. | kaputt | ||||||
| broken adj. | zerbrochen | ||||||
| broken adj. | unterbrochen | ||||||
| broken adj. | gebrochen | ||||||
| broken adj. | defekt | ||||||
| broken adj. | beschädigt | ||||||
| broken adj. | gestrichelt | ||||||
| broken adj. | geknickt | ||||||
| broken adj. | abgerissen - Gelände | ||||||
| broken adj. | schwierig | ||||||
| broken adj. | zerrissen - Falte | ||||||
| broken - rock adj. | zertrümmert - Fels | ||||||
| broken adj. [GEOL.] | durchschnitten | ||||||
| broken adj. [GEOL.] | kupiert | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sleep tight! - usually said to children | Schlaf gut! | ||||||
| Sleep well! | Schlaf gut! | ||||||
| to sleep like spoons | aneinander gekuschelt schlafen | ||||||
| to sleep like spoons | wie die Löffelchen schlafen | ||||||
| to sleep like a log | schlafen wie ein Murmeltier | ||||||
| to sleep like a log | tief und fest schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| It is enough to put you to sleep. | Es ist zum Einschlafen. | ||||||
| You made your bed, now sleep in it. | Wie man sichacc. bettet, so liegt man. | ||||||
| to have broken the back of sth. [fig.] | über den Berg sein [fig.] | ||||||
| A quiet conscience sleeps in thunder. | Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. | ||||||
| Break a leg! | Hals- und Beinbruch! | ||||||
| to break a duck | eine Pechsträhne beenden | beendete, beendet | | ||||||
| to break sth. down [fig.] | etw.acc. aufdröseln | dröselte auf, aufgedröselt | [fig.] | ||||||
| to break up with so. - with one's boyfriend or girlfriend | mit jmdm. Schluss machen | ||||||
| to break a fly on the wheel [fig.] | mit Kanonen auf Spatzen schießen [fig.] | ||||||
| to break a butterfly on a wheel [fig.] | mit Kanonen auf Spatzen schießen [fig.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He didn't sleep a wink. | Er hat kein Auge zugetan. | ||||||
| in his sleep | im Schlafe | ||||||
| in his sleep | während er schläft | ||||||
| Dawn has broken. | Der Morgen dämmert. | ||||||
| She's not going to lose any sleep over it. | Das wird ihr keine schlaflosen Nächte bereiten. | ||||||
| I didn't get a wink of sleep. | Ich habe kein Auge zugemacht. | ||||||
| He went to sleep early, as was his wont. [form.] dated | Er ging früh ins Bett, wie er es immer zu tun pflegte. | ||||||
| The tent sleeps four. | Das Zelt hat Platz für vier zum Schlafen. | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| disrupted | |
Grammar |
|---|
| Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
| Institutionen Substantive wie school, church oder hospital werden ohne the verwendet, wenn sie als Institution oder Einrichtung verstanden werden. Sind sie näher bestimmt (konkretes Gebäud… |
| 'which' Wird „was“ dazu verwendet, einen vorangegangen Satzteil zusammenzufassen, ist die englische Entsprechung dafür which. |
| Adverbialbestimmungen des Zwecks Adverbialbestimmungen des Zwecks stehen in der Regel am Satzende. Oft erscheinen sie in Form eines Infinitivnebensatzes oder eines durch so (that) eingeleiteten Nebensatzes. |








