Advertising

Grammar

Die Suche
Die Suchfunktion basiert auf einer Volltextsuche über die Grammatik, bei der Bausteine wie die Beispiele und Anmerkungen ausgespart sind, um den Suchindex auf die relevanten Stichw…
Handhabung bei Substantiven, die im Deutschen als zählbar, im Englischen als nicht zählbar gelten
Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem Stützwort one bzw. ones verbunden werden, da sie als unzählbar gel…
'This' – zeitliche Nähe
This wird als Teil einer Adverbialbestimmung der Zeit (z. B. this year, this week) verwendet, um eine „zeitliche Nähe“ auszudrücken.
Der Bindestrich bei Grundzahlen
Alle zusammengesetzten Grundzahlen von21 bis inklusive 99werden im Englischen immer mit Bindestrich geschrieben. Dasgilt auch dann, wenn diese Zahlen nur Teil der Gesamtzahl sind.
Advertising

Forum discussions containing the search term

satisfy probateLast post 19 May 09, 20:30
He placed those notice-to-creditor ads in the newspapers to satisfy probate. Kenne nichts d…3 Replies
satisfy a concern?Last post 02 Mar 06, 07:38
Can one say "satisfy a concern"? Or can one only satisfy a need/demand? I just wrote "Ma…7 Replies
satisfy an exceptionLast post 30 Nov 10, 17:16
... except that Confidential Information does not include information that satisfies an Exce…3 Replies
to satisfy - überzeugenLast post 07 Jun 05, 22:00
Satisfy heisst nur befriedigen und ähnliches. Aber nicht überzeugen - oder?1 Replies
(to) satisfy project demandLast post 01 Dec 08, 23:38
In the three cases where project operation continued past the trial period, enterprises had …3 Replies
to satisfy a functionLast post 09 Feb 09, 15:53
There are members of a class which satisfy a propositional function f (x). Spricht man davo…2 Replies
to satisfy a thresholdLast post 14 May 17, 02:35
Im englischen gibt es den Ausdruck "sth. satisfies a threshold". Hierbei würde ich "satisfy"…9 Replies
to satisfy the search and...Last post 12 Sep 07, 10:19
examination requirement Wie kann ich das Alles am besten übersetzen?1 Replies
satisfy needs of/for securityLast post 22 Feb 10, 16:17
satisfy these needs of/for security are very different was ist hier richtig of oder for? d…2 Replies
satisfy needs of/for securityLast post 22 Feb 10, 14:53
satisfy these needs of/for security are very different was ist hier richtig of oder for? d…1 Replies

Other actions

Find out more
Find out more
In need of language advice? Get help from other users in our forums.
Edit your word lists
Edit your word lists
Manage your vocabulary.
Search history
Search history
View your search history.