Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| distance | die Distanz pl.: die Distanzen | ||||||
| loser | der Besiegte | die Besiegte pl.: die Besiegten | ||||||
| loser | der Verlierer pl.: die Verlierer | ||||||
| loser | der Verlierende | die Verlierende pl.: die Verlierenden | ||||||
| loser | der Versager pl.: die Versager | ||||||
| loser [FINAN.] | der Verlustträger pl.: die Verlustträger | ||||||
| loser | die Lusche pl.: die Luschen [coll.] [pej.] - Versager | ||||||
| hoser (Canad.) [coll.] - stupid person | der Loser | die Loserin pl.: die Loser, die Loserinnen [coll.] | ||||||
| stadia lines pl. [TECH.] | die Distanzfäden | ||||||
| distance microscope [TECH.] | das Distanzmikroskop | ||||||
| getting started [COMP.] | los geht's | ||||||
| anostracans pl. [ZOOL.] | die Schalenlosen Lat.: Anostraca (Ordnung) [Invertebrates] | ||||||
| fairy shrimps pl. [ZOOL.] | die Schalenlosen Lat.: Anostraca (Ordnung) [Invertebrates] | ||||||
| loose tooth | loser Zahn | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| loose adj. | lose | ||||||
| bulk adj. | lose | ||||||
| not fixed | lose | ||||||
| slack adj. | lose or: los | ||||||
| incoherent adj. | lose - ohne Zusammenhang | ||||||
| unconsolidated - rock or deposit adj. [GEOL.] | lose | ||||||
| solute adj. [BOT.][CHEM.] | lose | ||||||
| in bulk [COMM.] | lose - Ladung [Transport] | ||||||
| by lot | durch Losen | ||||||
| loose adj. | in loser Schüttung | ||||||
| aloof adj. | auf Distanz bedacht | ||||||
| loose adj. | lose fliegend - Haar | ||||||
| loose adj. | lose verpackt | ||||||
| bulked adj. | in losen Mengen verfrachtet | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to keep so. at arm's length | kept, kept | | jmdn. auf Distanz halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to be a loser | was, been | | Schande erleiden | erlitt, erlitten | | ||||||
| to be shot of so. (or: sth.) | was, been | [coll.] (Brit.) | jmdn./etw. los sein | war, gewesen | [coll.] | ||||||
| to be rid of so. (or: sth.) | was, been | | jmdn./etw. los sein | war, gewesen | [coll.] | ||||||
| to get shot of so. (or: sth.) | got, got/gotten | [coll.] (Brit.) | jmdn./etw. los werden | wurde, geworden/worden | [coll.] | ||||||
| to keep one's distance | die gebührende Distanz wahren | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a sore loser | ein schlechter Verlierer | ||||||
| The laugh is always on the loser. | Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. | ||||||
| What's the matter? | Was ist los? | ||||||
| Bring it on! | Los geht's! | ||||||
| Rise and shine! | Los, aufstehen! | ||||||
| Play up! [coll.] [SPORT.] | Los, vorwärts! | ||||||
| Get cracking! | Schieß los! | ||||||
| Go ahead! - permission to start with talk, explanation | Schieß los! | ||||||
| Fire away! | Schieß los! | ||||||
| Bring it on! | Leg los! | ||||||
| What is the matter? | Was ist los? | ||||||
| What's the pitch? | Was ist los? | ||||||
| What's the trouble? | Was ist los? | ||||||
| What's cooking? | Was ist los? | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He came off a loser. | Er verlor dabei. | ||||||
| Here we go! | Jetzt geht's los! [coll.] | ||||||
| What has come over you? | Was ist los mit dir? | ||||||
| What is wrong with you? | Was ist los mit dir? | ||||||
| What's wrong with you? | Was ist los mit dir? | ||||||
| There you go again! [coll.] | Jetzt gehts schon wieder los! | ||||||
| It's all happening here. [coll.] | Hier ist ganz schön was los. | ||||||
| Here we go again! [coll.] | Jetzt geht das schon wieder los! | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| Wegstrecke, Zeitraum, Ferne | |
Grammar |
|---|
| einige Nach dem Artikelwort einige schwankt das folgende Adjektiv je nach Endung zwischen starker und schwacher Flexion. |
| Weibliche Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen Weibliche Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen stehen in der Regel im Plural, wenn sie mehr als eine Einheit bezeichnen. |
| DasDativobjekt Das Dativobjekt ist ein Objekt, das im Dativ steht. |
| Form und Genus Im Allgemeinen lässt sich das Genus eines Nomens nicht aus seiner Form herleiten. In gewissen Fällen kann man aber das Genus aufgrund von Formmerkmalen vorhersagen. |
Advertising






