Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| here adv. | hier | ||||||
| here adv. | hierher | ||||||
| here adv. | hierhin | ||||||
| here adv. | da | ||||||
| here adv. | hierbei | ||||||
| round here | hierzulande adv. or: hier zu Lande | ||||||
| back here | hier hinten | ||||||
| out here | heraus adv. | ||||||
| S-shaped adj. | s-förmig or: S-förmig | ||||||
| sigmoid or: sigmoidal adj. | s-förmig or: S-förmig | ||||||
| due south of here | genau südlich von hier | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| S. R. C. C. clause [INSUR.] | die Streikeinschlussklausel [Transport] | ||||||
| umbilical vesicle [MED.][ZOOL.] | das Dotterbläschen pl.: die Dotterbläschen Lat.: Vesicula omphaloenterica s. umbilicalis | ||||||
| yolk sac [MED.][ZOOL.] | das Dotterbläschen pl.: die Dotterbläschen Lat.: Vesicula omphaloenterica s. umbilicalis | ||||||
| umbilical vesicle [MED.][ZOOL.] | das Nabelbläschen pl.: die Nabelbläschen Lat.: Vesicula omphaloenterica s. umbilicalis | ||||||
| yolk sac [MED.][ZOOL.] | das Nabelbläschen pl.: die Nabelbläschen Lat.: Vesicula omphaloenterica s. umbilicalis | ||||||
| the here and now | das Diesseits no plural | ||||||
| S corporation [COMM.] | Unternehmensform in den USA | ||||||
| S effect [ELEC.] | der S-Effekt pl.: die S-Effekte | ||||||
| S signal [TELECOM.] | das Differenzsignal pl.: die Differenzsignale | ||||||
| S signal [TELECOM.] | das S-Signal pl.: die S-Signale | ||||||
| "S" distortion [ELEC.] | die S-Verzeichnung pl.: die S-Verzeichnungen | ||||||
| journey here | die Herfahrt pl.: die Herfahrten | ||||||
| suburban railway | die S-Bahn® pl.: die S-Bahnen - in Deutschland geschützte Wortmarke | ||||||
| suburban train | die S-Bahn® pl.: die S-Bahnen - in Deutschland geschützte Wortmarke | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| second (short form: sec) | die Sekunde pl.: die Sekunden symbol: s | ||||||
| sulfurAE / sulphurBE [CHEM.] | der Schwefel no plural symbol: S | ||||||
| reciprocal ohm [PHYS.] | das Siemens pl.: die Siemens symbol: S | ||||||
| sulfurAE / sulphurBE [CHEM.] | das Sulfur no plural symbol: S | ||||||
| Department of State [abbr.: D of S, DOS, DS, SD, USDS] (Amer.) [ADMIN.] | Außenministerium der Vereinigten Staaten | ||||||
| Department of State [abbr.: D of S, DOS, DS, SD, USDS] (Amer.) [ADMIN.] | das US-Außenministerium | ||||||
| the United States [abbr.: U. S., US] used with sg. verb [GEOG.] | Vereinigte Staaten | ||||||
| downstream [abbr.: D/S] adj. adv. | unterwasserseitig | ||||||
| as soon as possible [abbr.: asap, a. s. a. p., ASAP, A. S. A. P.] | schleunigst adv. | ||||||
| as soon as possible [abbr.: asap, a. s. a. p., ASAP, A. S. A. P.] | so bald als möglich | ||||||
| as soon as possible [abbr.: asap, a. s. a. p., ASAP, A. S. A. P.] | so bald wie möglich | ||||||
| as soon as possible [abbr.: asap, a. s. a. p., ASAP, A. S. A. P.] | baldigst adv. | ||||||
| as soon as possible [abbr.: asap, a. s. a. p., ASAP, A. S. A. P.] | baldmöglichst | ||||||
| ampere-second symbol: A-s [ELEC.][PHYS.] | die Amperesekunde or: Ampere-Sekunde pl.: die Amperesekunden, die Ampere-Sekunden [abbr.: Asec] symbol: As | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to move here | moved, moved | | herziehen | zog her, hergezogen | | ||||||
| to stay here | stayed, stayed | | hierbleiben | blieb hier, hiergeblieben | | ||||||
| to come here | came, come | | herkommen | kam her, hergekommen | | ||||||
| to wish so. was here | (sichdat.) jmdn. herbeisehnen | sehnte herbei, herbeigesehnt | | ||||||
| to bring so. back to the here and now | jmdn. ins Hier und Jetzt zurückholen | ||||||
| to have had so. (or: sth.) up to here [coll.] | jmdn./etw. dicke haben | hatte, gehabt | [coll.] | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Here you are! - said when giving so. sth. | Bitte schön! - beim Überreichen oder Bedienen | ||||||
| here you are | bitte schön | ||||||
| Here you are! - said when giving so. sth. [coll.] | Bitte! - beim Überreichen oder Bedienen | ||||||
| Here you are! - said when giving so. sth. [coll.] | Bitte sehr! - beim Überreichen oder Bedienen | ||||||
| Here you go! - giving sth. [coll.] | Bitte schön! | ||||||
| Here you go! - giving sth. [coll.] | Bitte sehr! | ||||||
| up here | hier oben | ||||||
| Stay here! | Hiergeblieben! | ||||||
| Same here! | So geht es mir auch! [coll.] | ||||||
| from here to hell's half acre and back | bis zum Mond und zurück | ||||||
| from here to hell's half acre and back | überall verstreut | ||||||
| Passengers alight here. | Fahrgäste steigen hier aus. | ||||||
| There's something fishy going on here. | Das kommt mir spanisch vor. | ||||||
| It's all happening here! | Hier geht die Post ab! - viel los | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| There's someone here to see you. | Da ist jemand, der mit dir sprechen möchte. | ||||||
| Here we go! | Jetzt geht's los! [coll.] | ||||||
| Here we go! | Jetzt geht's um die Wurst! [coll.] | ||||||
| near here | hier in der Nähe | ||||||
| near here | in der Nähe | ||||||
| That's why you're here. | Deswegen sind Sie hier. | ||||||
| I'm a stranger here. | Ich bin hier fremd. | ||||||
| For here or to go? | Für hier oder zum Mitnehmen? | ||||||
| Here we go again! [coll.] | Jetzt geht das schon wieder los! | ||||||
| Come here this instant! | Komm sofort her! | ||||||
| That's neither here nor there. | Das tut nichts zur Sache. | ||||||
| Put your name here. | Schreiben Sie Ihren Namen hierher. | ||||||
| Do you belong here? | Wohnen Sie hier? | ||||||
| Do you get many foreign visitors here at the museum? | Kommen viele ausländische Besucher hier ins Museum? | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| hither | |
Grammar |
|---|
| s Fall: |
| -s/-s Die Klasse gehört zu den starken Flexionen:Die Nomen der Klasse besitzen im Singular keine Endung, im Plural die Endung -s. Die Nomen sind alle weiblich. |
| -/s Fall: |
| -s/- s steht immer nach Nomen mit den folgenden Suffixen: |
Advertising






