Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| out of it | daraus adv. | ||||||
| out-of-date adj. | überholt | ||||||
| out-of-date adj. | veraltet | ||||||
| out-of-repair adj. | baufällig | ||||||
| out-of-copyright adj. | urheberrechtlich nicht geschützt | ||||||
| out-of-school adj. | außerschulisch | ||||||
| out-of-band adj. | außer der Reihe - nachgestellt | ||||||
| out-of-focus adj. | nicht im Brennpunkt | ||||||
| out-of-heart adj. | in schlechtem Zustand | ||||||
| out-of-hospital adj. | außerklinisch | ||||||
| out-of-line adj. | abgesetzt | ||||||
| out-of-register adj. | nicht registerhaltig | ||||||
| out-of-the-way adj. | abgelegen | ||||||
| out-of-the-way adj. | einsam | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| out | |||||||
| sich outen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| outen (Verb) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| out-of-doors used with sg. verb | freie Natur | ||||||
| out-of-roundness | die Ovalität | ||||||
| out-of-roundness | das Unrundwerden no plural | ||||||
| out-of-towner (Amer.) | der Auswärtige | die Auswärtige pl.: die Auswärtigen | ||||||
| out-of-round | der Höhenschlag pl.: die Höhenschläge | ||||||
| out-of-round | der Rundlauffehler pl.: die Rundlauffehler | ||||||
| out-of-roundness [TECH.] | die Unrundheit pl. | ||||||
| out-of-band signalingAE [TECH.] out-of-band signallingBE [TECH.] | das Out-of-Band-Signaling | ||||||
| out-of-band signalingAE [TECH.] out-of-band signallingBE [TECH.] | die Out-of-Band-Signalisierung | ||||||
| out-of-office message | die Abwesenheitsnotiz pl.: die Abwesenheitsnotizen | ||||||
| out-of-pocket expenses pl. | die Auslagen pl., no sg. | ||||||
| out-of-pocket payment | Zahlung aus der eigenen Tasche | ||||||
| out-of-pocket payment | Zahlung aus der Tasche | ||||||
| out-of-town customer | auswärtiger Kunde | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Don't make a drama out of it. | Mach kein Drama draus. | ||||||
| It is out of the question. | Es kommt nicht infrage (or: in Frage). | ||||||
| That's out of the question. | Das kommt nicht infrage (or: in Frage). | ||||||
| That's out of the question. | Das ist ausgeschlossen. | ||||||
| That's out of the question. | Das kommt nicht in Betracht. | ||||||
| He's out of work. | Er ist arbeitslos. | ||||||
| consequences arising out of delay pl. | die Folgen von Verzögerungen | ||||||
| It is set out in writing | Es ist schriftlich festgelegt | ||||||
| It turned out that | Es stellte sichacc. heraus | ||||||
| It must be pointed out ... | Es ist zu beachten ... | ||||||
| It will work out somehow. | Es wird schon irgendwie klappen. | ||||||
| Constant out of range. | Die Konstante liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. | ||||||
| is quite out of the question | kommt gar nicht infrage (or: in Frage) | ||||||
| Keep out of mischief! | Mach keinen Unfug! | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to spend money like it's going out of fashion [coll.] | das Geld mit vollen Händen ausgeben | ||||||
| to spend money like it's going out of fashion [coll.] | das Geld zum Fenster hinauswerfen | ||||||
| to spend money like it's going out of fashion [coll.] | mit dem Geld nur so um sichacc. werfen | ||||||
| to knock it out of the park [fig.] | einen Volltreffer landen [fig.] | ||||||
| Out with it! [coll.] | Heraus damit! [coll.] | ||||||
| Out with it! [coll.] | Heraus mit der Sprache! [coll.] | ||||||
| out of hours | außerhalb der Bürozeiten | ||||||
| out of necessity | notgedrungen adv. | ||||||
| out of the blue | aus heiterem Himmel | ||||||
| out of the sky | aus heiterem Himmel | ||||||
| out of whack (Amer.) [coll.] | aus dem Gleichgewicht | ||||||
| out of memory [COMP.] | Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus | ||||||
| out of commission [TECH.] | außer Betrieb | ||||||
| out of the money [FINAN.] | aus dem Geld | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| out of | aus prep. +dat. | ||||||
| out of sth. | aus etw.dat. heraus | ||||||
| out of | außer prep. +dat./acc./gen. | ||||||
| out of | von prep. +dat. | ||||||
| out of consideration for so. (or: sth.) | mit Rücksicht auf jmdn./etw. | ||||||
| out of respect for | aus Rücksicht auf +acc. | ||||||
| coming out of | ausgangs prep. +gen. - Amtssprache | ||||||
| of prep. | von prep. +dat. | ||||||
| of prep. | aus prep. +dat. | ||||||
| it pron. | es acc. | ||||||
| it pron. | es nom. | ||||||
| of prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| of prep. | mit prep. +dat. - Inhalt | ||||||
| of (Amer.) prep. | vor prep. +dat. - zeitlich | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| information technology [abbr.: IT] [COMP.] | die Informationstechnik pl. [abbr.: IT] | ||||||
| information technology [abbr.: IT] [COMP.] | die Informationstechnologie pl.: die Informationstechnologien [abbr.: IT] | ||||||
| information technology [abbr.: IT] [COMP.] | das Informationswesen no plural | ||||||
| operational fund [abbr.: OF] [FINAN.] | der Betriebsfonds pl.: die Betriebsfonds | ||||||
| object financing [abbr.: OF] [FINAN.] | die Objektfinanzierung pl.: die Objektfinanzierungen | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| 'it' Das Suffix it ist ein Fremdsuffix. Es kommt sehr selten vor. |
| it¹ Das Suffix it bildet männliche Nomen, die zu der Flexionsklasse en/en gehören. Die Ableitungen sind meist männliche Personenbezeichnungen. (Siehe auch it²) |
| it² Das Suffix it leitet männliche und sächliche Nomen ab. Sie gehören zu der Flexionsklasse s/e. Die männlichen Nomen bezeichnen meist Minerale und Steine. Die sächlichen Nomen werden… |
| Nomensuffix 'it²' Das Suffix it leitet männliche und sächliche Nomen ab. Sie gehören zu der → Flexionsklasse s/e. Die männlichen Nomen bezeichnen meist Minerale und Steine. Die sächlichen Nomen werd… |
Advertising







