Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il puntino Pl.: i puntini | der Tüpfel Pl.: die Tüpfel | ||||||
| il puntino Pl.: i puntini | das Pünktchen Pl.: die Pünktchen | ||||||
| il puntino Pl.: i puntini | das Tüpfelchen Pl.: die Tüpfelchen | ||||||
| il puntino sulla i Pl.: i puntini | das i-Tüpfelchen | ||||||
| il puntino [Dim.] Pl.: i puntini | der Sprenkel Pl.: die Sprenkel - kleiner Punkt | ||||||
| punto contrassegno | der Merkpunkt Pl.: die Merkpunkte | ||||||
| punto critico | kritischer Punkt Pl.: die Punkte | ||||||
| punto critico | der Kipppunkt Pl.: die Kipppunkte | ||||||
| punto culminante | der Gipfelpunkt Pl.: die Gipfelpunkte | ||||||
| punto culminante | der Scheitelpunkt Pl.: die Scheitelpunkte | ||||||
| punto mancante | die Fehlstelle Pl.: die Fehlstellen | ||||||
| punto saliente | springender Punkt Pl.: die Punkte | ||||||
| punto morto [fig.] | toter Punkt Pl.: die Punkte | ||||||
| punta esterna [SPORT] | der Flügelstürmer Pl.: die Flügelstürmer [Fußball] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| puntino | |||||||
| puntare (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| puntare qc. - indicare | etw.Akk. zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
| puntare qc. - marcare | etw.Akk. punktieren | punktierte, punktiert | | ||||||
| puntare (da qualche parte) [fig.] | (irgendwohin) steuern | steuerte, gesteuert | [fig.] | ||||||
| puntare qcn. [ugs.] | jmdn. anstarren | starrte an, angestarrt | | ||||||
| puntare a (oder: in) qc. [fig.] | etw.Akk. anstreben | strebte an, angestrebt | | ||||||
| puntare a qc. [fig.] - avere come obbiettivo | etw.Akk. ansteuern | steuerte an, angesteuert | | ||||||
| puntare a qc. - mirare | etw.Akk. anpeilen | peilte an, angepeilt | [ugs.] - anvisieren | ||||||
| puntare qc. [COMP.] | etw.Akk. anklicken | klickte an, angeklickt | | ||||||
| puntare qc. [MUS.] | etw.Akk. punktieren | punktierte, punktiert | | ||||||
| puntare a qc. | etw.Akk. anvisieren | visierte an, anvisiert | [form.] | ||||||
| puntare - di gioco | pointieren | pointierte, pointiert | veraltend - beim Glücksspiel | ||||||
| puntare su qc. | auf etw.Akk. wetten | wettete, gewettet | | ||||||
| puntare qc. su qc. | etw.Akk. auf etw.Akk. stützen | stützte, gestützt | | ||||||
| puntare qc. su qcn./qc. - indicare, dirigere | etw.Akk. auf jmdn./etw.Akk. richten | richtete, gerichtet | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il puntare | die Ansteuerung Pl.: die Ansteuerungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| punto sul vivo, punta sul vivo Adj. | betroffen | ||||||
| di tutto punto | ganz und gar | ||||||
| di tutto punto | völlig | ||||||
| di tutto punto | vollends Adv. | ||||||
| di tutto punto | vollständig | ||||||
| di punto in bianco | kurzweg Adv. | ||||||
| di punto in bianco - all'improvviso | kurzerhand Adv. - mir nichts, dir nichts | ||||||
| organizzato in punti elenco, organizzata in punti elenco | stichpunktartig | ||||||
| a basso punto di fusione Adj. [CHEM.] | leichtflüssig | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mettere i puntini sulle i [fig.] | etw.Akk. klären | klärte, geklärt | | ||||||
| mettere i puntini sulle i [fig.] | etw.Akk. klarstellen | stellte klar, klargestellt | | ||||||
| puntare il fucile | das Gewehr anlegen | ||||||
| puntare qc. con gli spilli | etw.Akk. umstecken | steckte um, umgesteckt | - mit Nadeln | ||||||
| puntare sul cavallo perdente | auf das falsche Pferd setzen | ||||||
| puntare il coltello alla gola di qcn. [ugs.] | jmdm. das Messer an die Kehle setzen [ugs.] | ||||||
| arrivare al punto | auf den Punkt kommen | ||||||
| arrivare al punto | zum Punkt kommen | ||||||
| fino a un certo punto | bis zu einem gewissen Grad | ||||||
| prendere qcn. di punta [fig.] - contrastarlo | jmdm. entschieden entgegentreten | ||||||
| prendere qcn. di punta [fig.] - contrastarlo | jmdm. entschieden widersprechen | ||||||
| levare i punti [MED.] | die Fäden ziehen | ||||||
| togliere i punti [MED.] | die Fäden ziehen | ||||||
| classificare secondo punti tematici | nach thematischen Punkten ordnen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| In quel punto la pelle presentava un'ampia lacerazione. | An der Stelle hatte die Haut einen großen Riss. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| puntolino | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






