Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ballare | tanzen | tanzte, getanzt | | ||||||
| ballare (da qualche parte) | (irgendwo) herumtanzen | tanzte herum, herumgetanzt | | ||||||
| ballare - barcollare | wackeln | wackelte, gewackelt | | ||||||
| ballare - muoversi tintinnando | klimpern | klimperte, geklimpert | | ||||||
| ballare - tremolare, anche di immagine televisiva | flimmern | flimmerte, geflimmert | | ||||||
| ballare | schwofen | schwofte, geschwoft | [ugs.] - tanzen | ||||||
| ballare [erw.] - traballare | eiern | eierte, geeiert | | ||||||
| ballare [fig.] - essere agitato | unruhig sein | war, gewesen | | ||||||
| ballare [fig.] - essere agitato | zappelig (auch: zapplig) sein | war, gewesen | | ||||||
| ballare a qcn. [fig.] - stare largo | jmdm. am Leib schlottern | schlotterte, geschlottert | | ||||||
| ballare [NAUT.] | schlingern | schlingerte, geschlingert | | ||||||
| ballare [NAUT.] | rollen | rollte, gerollt | - schlingern | ||||||
| ballare (il valzer) | walzen | walzte, gewalzt | - Walzer tanzen veraltend | ||||||
| ballare attorno qcn./qc. | um jmdn./etw. herumtanzen | tanzte herum, herumgetanzt | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| divieto di ballare | das Tanzverbot Pl.: die Tanzverbote | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ballare con passione | mit Hingabe tanzen | ||||||
| ballare dalla gioia | vor Freude tanzen | ||||||
| ballare la polacca | Polonaise (auch: Polonäse) tanzen | ||||||
| ballare la polonaise | Polonaise (auch: Polonäse) tanzen | ||||||
| ballare un tango | einen Tango tanzen | ||||||
| ballare sulla musica spagnola/italiana/... | zu spanischer/italienischer/... Musik tanzen | ||||||
| ballare davanti a qcn. | vor jmdm. vortanzen | ||||||
| ballare per la gioia | vor Freude tanzen | ||||||
| andare a ballare | tanzen gehen | ||||||
| insegnare a qcn. a ballare qc. | etw.Akk. vor jmdm. vortanzen | ||||||
| ballare tutta la notte | die ganze Nacht durchtanzen | ||||||
| ballare in modo sfrenato | wie wild tanzen [fig.] | ||||||
| non saper ballare | nicht tanzen können | ||||||
| Quando si è in ballo si deve ballare. | Wer A sagt, muss auch B sagen. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il pubblico ballava entusiasta il rock. | Das Publikum rockte begeistert. | ||||||
| Le lettere ballavano davanti ai suoi occhi. | Die Buchstaben tanzten vor seinen Augen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| rullare | |
Werbung







