Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| głowa f. Pl.: głowy | der Kopf Pl.: die Köpfe | ||||||
| głowa f. Pl.: głowy [fig.] - firmy | das Faktotum Pl.: die Faktotums/die Faktoten | ||||||
| głowa f. Pl.: głowy | das Haupt Pl.: die Häupter [form.] | ||||||
| głowa f. Pl.: głowy [fig.] | das Oberhaupt Pl.: die Oberhäupter [form.] | ||||||
| głowa prysznica | der Duschkopf Pl.: die Duschköpfe | ||||||
| głowa rodziny | das Familienoberhaupt Pl.: die Familienoberhäupter | ||||||
| głowa Janusa auch [fig.] | der Januskopf Pl.: die Janusköpfe auch [fig.] - Bezeichnung für Zwiespältigkeit | ||||||
| głowa państwa [fig.] | das Staatsoberhaupt Pl.: die Staatsoberhäupter | ||||||
| głowa cukru [KULIN.] - cukier | der Zuckerhut Pl.: die Zuckerhüte | ||||||
| Głowa Cukru [GEOG.] - góra w Rio de Janeiro | der Zuckerhut Pl.: die Zuckerhüte | ||||||
| głowa prysznica | der Brausekopf Pl.: die Brauseköpfe veraltend | ||||||
| łowca głów | der Kopfgeldjäger | die Kopfgeldjägerin Pl.: die Kopfgeldjäger, die Kopfgeldjägerinnen | ||||||
| nakrycie głowy | die Kopfbedeckung Pl.: die Kopfbedeckungen | ||||||
| ochrona głowy | der Kopfschutz kein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| na głowę | pro Kopf | ||||||
| stawać na głowie [fig.] | auf dem Kopf stehen [fig.] | ||||||
| stawać na głowie [fig.] | kopfstehen | stand kopf, kopfgestanden | [fig.] | ||||||
| stawać na głowie, aby coś zrobić perfektiv: stanąć [fig.] | sichDat. den Hals verrenken, um etw.Akk. zu tun [fig.] | ||||||
| potrząsać głową | Kopf schütteln | ||||||
| z podniesioną głową auch [fig.] | erhobenen Hauptes auch [fig.] | ||||||
| z podniesioną głową auch [fig.] | mit erhobenem Haupt auch [fig.] | ||||||
| dach nad głową [fig.] | ein Dach über dem Kopf [fig.] | ||||||
| mącić w głowie perfektiv: zamącić [fig.] | die Sinne benebeln [fig.] | ||||||
| marzenia ściętej głowy Pl. [fig.] | ungelegte Eier [fig.] | ||||||
| mieć olej w głowie [fig.] | Grips haben [ugs.] | ||||||
| strzec kogoś (oder: czegoś) jak oka w głowie [fig.] | jmdn./etw. wie seinen Augapfel hüten [fig.] | ||||||
| strzec kogoś (oder: coś) jak oka w głowie [fig.] | jmdn./etw. wie seinen Augapfel hüten [fig.] | ||||||
| przyprawiać kogoś o ból głowy hauptsächlich [fig.] | jmdm. Kopfzerbrechen bereiten hauptsächlich [fig.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kręcić głową perfektiv: pokręcić | mit dem Kopf schütteln | schüttelte, geschüttelt | | ||||||
| uderzać komuś do głowy perfektiv: uderzyć [fig.] | jmdm. zu Kopf steigen | stieg, gestiegen | [fig.] | ||||||
| wybić sobie coś z głowy [fig.] | sichDat. etw.Akk. aus dem Kopf schlagen [fig.] | ||||||
| zawrócić komuś w głowie [fig.] | jmdm. den Kopf verdrehen | verdrehte, verdreht | [fig.] | ||||||
| kiwać głową perfektiv: kiwnąć | nicken | nickte, genickt | | ||||||
| nadstawiać głowy (auch: głowę) | Kopf und Kragen riskieren | riskierte, riskiert | | ||||||
| przytakiwać (głową) perfektiv: przytaknąć | nicken | nickte, genickt | | ||||||
| działać z głową | vernünftig handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| dać komuś czymś po głowie | jmdm. etw.Akk. über den Kopf ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| działać z głową | mitdenken | dachte mit, mitgedacht | - beim Handeln | ||||||
| przychodzić do głowy [fig.] | in den Sinn kommen | kam, gekommen | | ||||||
| mieć kogoś (oder: coś) na głowie [fig.] | jmdn./etw. am Bein haben | hatte, gehabt | [fig.] | ||||||
| wbić komuś coś do głowy [fig.] | jmdm. etw.Akk. einprägen | prägte ein, eingeprägt | | ||||||
| wbijać coś komuś do głowy perfektiv: wbić | jmdm. etw.Akk. einbläuen | bläute ein, eingebläut | [ugs.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| głową naprzód Adv. | kopfüber | ||||||
| kiwając głową | nickend Adv. | ||||||
| kiwający głową | nickend Adj. | ||||||
| o mocnej głowie | trinkfest | ||||||
| z gołą głową | barhäuptig [form.] Adj. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ozdoba z piór, szczególnie na okryciach głowy [MILIT.] | der Federbusch Pl.: die Federbüsche | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Głowa do góry! | Kopf hoch! | ||||||
| Pęka mi głowa! [fig.] | Ich habe (vielleicht) einen Brummschädel! [ugs.] | ||||||
| Pęka mi głowa! [fig.] | Mir raucht der Kopf! [fig.] | ||||||
| Głowa boli go już od rana. | Er hat schon seit heute morgen Kopfschmerzen. | ||||||
| Głowa mi już pęka od tej mocnej koncentracji. | Vor lauter Konzentration glüht mir schon der Kopf. | ||||||
| Kręci mi się w głowie. | Mir ist schwindlig auch: schwindelig. | ||||||
| Przyszło mi coś do głowy. | Mir ist da etwas eingefallen. | ||||||
| Przyszło mi coś do głowy. | Mir ist da ein Gedanke gekommen. | ||||||
| Polecą głowy. [fig.] | Es werden Köpfe rollen. [fig.] | ||||||
| Kręci mi się w głowie. [fig.] | Mir schwirrt der Kopf. [fig.] | ||||||
| Wyleciało mi to z głowy. [fig.] | Das ist mir entfallen. | ||||||
| To się mi w głowie nie mieści! [fig.] | Das will mir nicht eingehen! [fig.] | ||||||
| Nie zaprzątaj sobie tym głowy. | Mach' dir darüber keine Gedanken. | ||||||
| Nie zaprzątaj sobie tym głowy. | Mache Dir darüber keine Gedanken. | ||||||
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






