Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zwierzać się komuś perfektiv: zwierzyć się | sichAkk. vor jmdm. öffnen | ||||||
| otwierać się przed kimś perfektiv: otworzyć się [fig.] | sichAkk. jmdm. (gegenüber) öffnen | öffnete, geöffnet | | ||||||
| otwierać coś perfektiv: otworzyć | etw.Akk. öffnen | öffnete, geöffnet | | ||||||
| otworzyć komuś oczy [fig.] | jmdm. die Augen öffnen | öffnete, geöffnet | [fig.] | ||||||
| być czynnym | geöffnet sein | war, gewesen | - Laden | ||||||
| nie widzieć (innego) wyjścia [fig.] | sichDat. nicht (anders) zu helfen wissen | ||||||
| nie widzieć (już) wyjścia [fig.] | sichDat. nicht (mehr) zu helfen wissen | ||||||
| dawać sobie radę [fig.] | sichDat. zu helfen wissen [fig.] | ||||||
| golnąć (sobie) jednego [ugs.] [hum.] | sichDat. einen hinter die Binde kippen [ugs.] [hum.] | ||||||
| kłócić się zawzięcie [fig.] | sichAkk. streiten, dass die Fetzen fliegen [fig.] | ||||||
| kłócić się zażarcie [fig.] | sichAkk. streiten, dass die Fetzen fliegen [fig.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sich | |||||||
| si (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| w gruncie rzeczy | an (und für) sich | ||||||
| si Adj. veraltet | dieser | ||||||
| czynny codziennie | täglich geöffnet | ||||||
| uchylony Adj. | leicht geöffnet - Tür | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sobie Pron. | sich | ||||||
| się Pron. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
| siebie Pron. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| układ SI - system jednostek | das Einheitensystem Pl.: die Einheitensysteme | ||||||
| karta SIM [TELEKOM.] | die SIM-Karte Pl.: die SIM-Karten | ||||||
| narzędzie do wyjmowania karty SIM [TELEKOM.] - kluczyk | das Steckplatzwerkzeug | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fortuna kołem się toczy [fig.] | das Blatt wendet sich [fig.] | ||||||
| karta się odwraca [fig.] | das Blatt wendet sich [fig.] | ||||||
| lec w gruzach [fig.] | in sich zusammenfallen [fig.] | ||||||
| nie omieszkać, czegoś zrobić | es sich nicht entgehen lassen, etw.Akk. zu tun | ||||||
| kto się lubi, ten się czubi | was sich liebt, das neckt sich | ||||||
| Jak sobie pościelisz, tak się wyśpisz. | Wie man sich bettet, so schläft man. | ||||||
| suma opiewa na ... | die Summe beläuft sich auf ... | ||||||
| Tonący brzytwy się chwyta. | Der Ertrinkende klammert sich an jeden Strohhalm. | ||||||
| tu aż dziw bierze [fig.] | da staunt der Laie und der Fachmann wundert sich [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Jego stan zdrowia pogorszył się. | Sein Gesundheitszustand hat sichAkk. verschlechtert. | ||||||
| Przestraszył się. | Er hat sichAkk. erschrocken. | ||||||
| Odmroził sobie ręce. | Er hat sichDat. die Hände abgefroren. | ||||||
| On uwielbia być zaskakiwany. | Er lässt sichAkk. sehr gerne überraschen. | ||||||
| Wzięli się pod ręce. | Sie haben sichAkk. eingehakt. | ||||||
| Rzucili się sobie w ramiona. | Sie sind sichDat. (oder: einander) in die Arme gefallen. | ||||||
| Za domem znajduje się ogrodzenie. | Der Gartenzaun befindet sich hinter dem Haus. | ||||||
| W środku pomieszczenia znajduje się duży stół. | In der Mitte des Raumes befindet sich ein großer Tisch. | ||||||
| W naszym mieszkaniu roi się od gości. [fig.] | In unserer Wohnung geben sich die Gäste die Klinke in die Hand. [fig.] | ||||||
| Proszę nie otwierać rolety zewnętrznej. | Bitte den Rollladen nicht öffnen. | ||||||
| Do siego (auch: Dosiego) roku! veraltend | Prost auch: Prosit Neujahr! veraltend | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| aufsperren | |
Werbung







