Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| diabo m. | der Teufel Pl.: die Teufel | ||||||
| diabo m. | der Gehörnte kein Pl. - Teufel | ||||||
| Diabo m. [REL.] | der Erbfeind Pl.: die Erbfeinde - Teufel | ||||||
| coisa do diabo [ugs.] - Ex.: bebida | das Teufelszeug kein Pl. [ugs.] [pej.] | ||||||
| obra do diabo | das Teufelswerk Pl.: die Teufelswerke veraltend | ||||||
| diabo-da-tasmânia m. [ZOOL.] | der Beutelteufel Pl.: die Beutelteufel wiss.: Sarcophilus harrisii | ||||||
| diabo-da-tasmânia m. [ZOOL.] | Tasmanischer Teufel wiss.: Sarcophilus harrisii | ||||||
| diabo-espinhoso m. [ZOOL.] | der Dornteufel Pl.: die Dornteufel wiss.: Moloch horridus | ||||||
| diabo-espinhoso m. [ZOOL.] | der Moloch Pl.: die Moloche wiss.: Moloch horridus | ||||||
| diabo-espinhoso m. [ZOOL.] | der Wüstenteufel Pl. wiss.: Moloch horridus | ||||||
| pobre-diabo m. | armer Teufel [ugs.] | ||||||
| pobre-diabo m. | armer Schlucker [ugs.] | ||||||
| figueira-do-diabo f. [BOT.] | Gemeiner Stechapfel wiss.: Datura stramonium | ||||||
| figueira-do-diabo f. [BOT.] | Weißer Stechapfel wiss.: Datura stramonium | ||||||
| garra-do-diabo f. [BOT.] | die Teufelskralle Pl.: die Teufelskrallen (kurz für: Afrikanische Teufelskralle) wiss.: Harpagophytum procumbens | ||||||
| garra-do-diabo f. [BOT.] | Afrikanische Teufelskralle wiss.: Harpagophytum procumbens | ||||||
| pobre-diabo m. - pessoa muito pobre | der Hungerleider Pl.: die Hungerleider [ugs.] [pej.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vai para o diabo! | Geh dahin, wo der Pfeffer wächst! | ||||||
| ser o diabo - inconveniente | Unannehmlichkeiten bereiten | bereitete, bereitet | | ||||||
| pintar o diabo [fig.] | auf die Pauke hauen [fig.] [ugs.] | ||||||
| pintar o diabo [fig.] | die Puppen tanzen lassen [fig.] [ugs.] | ||||||
| dizer o diabo de alg. (oder: a.c.) [fig.] [ugs.] | über jmdn./etw. herziehen | zog her, hergezogen | [ugs.] | ||||||
| fazer o diabo [fig.] - fazer coisas inacreditáveis | Unglaubliches vollbringen | vollbrachte, vollbracht | | ||||||
| fazer o diabo [fig.] - travessuras | auf die Pauke hauen [fig.] [ugs.] | ||||||
| fazer o diabo [fig.] - travessuras | die Puppen tanzen lassen [fig.] [ugs.] | ||||||
| o advogado | a advogada do Diabo | Advocatus Diaboli lateinisch [form.] | ||||||
| O diabo que carregue! [ugs.] | Die können mich alle mal! [ugs.] [derb] | ||||||
| como o diabo gosta [fig.] | so süß wie die Sünde | ||||||
| agradar a Deus e ao diabo [fig.] | es jedem recht machen wollen | ||||||
| comer o (pão) que o diabo amassou [fig.] | durch die Hölle gehen | ||||||
| comer o (pão) que o diabo amassou [fig.] | große Schwierigkeiten durchmachen | machte durch, durchgemacht | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Que diabo (auch: diabos) você quer mais? | Was in aller Welt willst du noch? | ||||||
| Hoje está um calor do diabo! | Heute ist es sauheiß! | ||||||
| Hoje está um calor do diabo! | Heute ist eine Höllenhitze! [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| mocho-diabo, m -- mocho-do-diabo, m -- bufo-sombrio, m -- coruja-diabo, f (Asio stygius) - Styxeule, f - Styx-Eule, f -- Styxohreule, f -- Dunkle Waldohreule, f (Asio stygius) | Letzter Beitrag: 12 Okt. 24, 08:59 | |
| 0 Antworten | ||
| garra-do-diabo, f (Harpagophytum procumbens) - Teufelskralle, f - Afrikanische Teufelskralle, f (Harpagophytum procumbens) | Letzter Beitrag: 03 Jan. 17, 21:15 | |
| http://www.spektrum.de/lexikon/arzneipflanzen...Lexikon der Arzneipflanzen und DrogenHarpa… | 0 Antworten | |
| diabo-espinhoso, m - (Moloch horridus) - Dornteufel, m - Moloch, m - Wüstenteufel, m (Moloch horridus) | Letzter Beitrag: 19 Nov. 13, 13:04 | |
| Moloch horridus https://pt.wikipedia.org/wiki/Diabo-espinhoso O diabo espinhoso (Moloch horrid | 1 Antworten | |







