Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar contente por alg. | sichAkk. für jmdn. freuen | ||||||
| congratular-se por a.c. | sichAkk. über etw.Akk. freuen | freute, gefreut | | ||||||
| ficar contente por a.c. | sichAkk. über etw.Akk. freuen | freute, gefreut | | ||||||
| estar ansioso(-a) por a.c. - desejoso | sichAkk. auf etw.Akk. freuen | freute, gefreut | - aufgeregt sein | ||||||
| delamber-se com a.c. [fig.] - regozijar-se | sichAkk. über etw.Akk. freuen | freute, gefreut | | ||||||
| folgar - alegrar-se | sichAkk. freuen | freute, gefreut | | ||||||
| ansiar a.c. +Inf. - desejar muito a.c. | sichAkk. sehr auf etw.Akk. freuen | freute, gefreut | | ||||||
| estar contando os dias para a.c. [fig.] [ugs.] | sichAkk. sehr auf etw.Akk. freuen | freute, gefreut | | ||||||
| contar com o ovo no cu da galinha [fig.] [ugs.] | sichAkk. zu früh freuen | freute, gefreut | | ||||||
| estar empolgado(-a) com a.c. | wegen etw.Gen. aufgeregt sein | war, gewesen | - sichAkk. über etw.Akk. freuen | ||||||
| estar entusiasmado(-a) com a.c. | wegen etw.Gen. aufgeregt sein | war, gewesen | - sichAkk. über etw.Akk. freuen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Freut | |||||||
| sich freuen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Muito prazer! | Freut mich! | ||||||
| Prazer! | Freut mich! | ||||||
| Fico (muito) contente! | Das freut mich (sehr)! | ||||||
| transbordar de alegria | sichAkk. wie Bolle freuen [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Alegra-me que ... | Es freut mich, dass ... | ||||||
| Prazer em conhecê-lo. | (Es) freut mich, Sie kennenzulernen (auch: kennen zu lernen). [form.] | ||||||
| Muito prazer em conhecê-lo. | Es freut mich sehr, Sie kennen zu lernen. | ||||||
| Andreas faz a maior folia quando chega uma encomenda pelo correio. | Andreas freut sichAkk. wie ein Schneekönig, wenn die Post Pakete bringt. | ||||||
| Esperamos vê-los em breve. | Wir freuen uns, euch wiederzusehen. | ||||||
| Seria para nós uma grande satisfação recebê-lo novamente. | Wir würden uns freuen, Sie wieder bei uns begrüßen zu dürfen. | ||||||
| Andressa transbordava de alegria! | Andressa freute sichAkk. wie ein Schnitzel! | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Angenehm | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






