Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
мале́йший | мале́йшая | мале́йшее Adj. | wenigster | wenigste | wenigstes | ||||||
мале́йший | мале́йшая | мале́йшее Adj. | allergeringster | allergeringste | allergeringstes | ||||||
ма́ленький Adj. | klein | ||||||
ма́ленький Adj. | winzig | ||||||
ма́лый Adj. - о величине́; по значе́нию | klein | ||||||
ма́лый Adj. - о величине́, по значе́нию | geringer | geringe | geringes | ||||||
ма́лый Adj. | wenig | ||||||
ма́ленький Adj. | lütt (Norddt.) - klein | ||||||
наиме́ньший Adj. | wenigster | wenigste | wenigstes | ||||||
наиме́ньший Adj. | Mindest... | ||||||
наиме́ньший Adj. | mindester | mindeste | mindestes | ||||||
наиме́ньший | наиме́ньшая | наиме́ньшее Adj. | allermindester | allermindeste | allermindestes | ||||||
наиме́ньший | наиме́ньшая | наиме́ньшее Adj. | allerwenigster | allerwenigste | allerwenigstes | ||||||
ме́ньший Adj. - сравнит. сте́пень от "ма́ленький", "ма́лый" | minderer | mindere | minderes - Komp. v. "wenig", "gering" |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
малейший | |||||||
ма́ленький (Adjektiv) | |||||||
ма́лый (Adjektiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ма́ленький городо́к m. | die Kleinstadt Pl.: die Kleinstädte | ||||||
ма́ленький ло́кон m. | das Löckchen Pl.: die Löckchen | ||||||
ма́ленький ма́льчик m. | der Bambino italienisch | ||||||
ма́ленький ребёнок m. | der Bambino italienisch | ||||||
ма́лый би́знес m. | das Kleingewerbe Pl.: die Kleingewerbe | ||||||
ма́лый кали́бр m. | das Kleinkaliber Pl.: die Kleinkaliber | ||||||
ма́лый форма́т m. | das Kleinformat Pl.: die Kleinformate | ||||||
ма́ленький кофе́йник m. - обы́чно на две ча́шки | das Kännchen [Dim.] Pl.: die Kännchen | ||||||
ма́ленький разме́р m. - оде́жды, о́буви | die Untergröße Pl.: die Untergrößen | ||||||
ма́ленький ребёнок m. - в во́зрасте от 3-х до 6-ти лет | das Kleinkind Pl.: die Kleinkinder | ||||||
ма́ленький ча́йник m. - обы́чно на две ча́шки | das Kännchen Pl.: die Kännchen | ||||||
ма́ленький бутербро́д m. [KULIN.] | das Appetitbrötchen Pl.: die Appetitbrötchen | ||||||
ма́ленький зали́в m. [GEOG.] | der Priel Pl.: die Priele | ||||||
ма́лый ве́тренник m. [ZOOL.] | die Pfuhlschnepfe Pl.: die Pfuhlschnepfen wiss.: Limosa lapponica [Vogelkunde] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ма́ло знатьuv (о чём-л.) | (in etw.Dat.) unbewandert sein | war, gewesen | | ||||||
бытьuv ме́ньшим - по разме́ру, цене́ и т. п. | darunterliegen | lag darunter, daruntergelegen | | ||||||
выпива́тьuv ма́ленькими глотка́ми (что-л.) питьuv ма́ленькими глотка́ми (что-л.) вы́питьv ма́ленькими глотка́ми (что-л.) | (etw.Akk.) ausnippen | nippte aus, ausgenippt | | ||||||
выпива́тьuv ма́ленькими глотка́ми (что-л.) питьuv ма́ленькими глотка́ми (что-л.) вы́питьv ма́ленькими глотка́ми (что-л.) | (etw.Akk.) in kleinen Schlucken trinken | trank, getrunken | | ||||||
выпива́тьuv ма́ленькими глотка́ми (что-л.) питьuv ма́ленькими глотка́ми (что-л.) вы́питьv ма́ленькими глотка́ми (что-л.) | (etw.Akk.) nippen | nippte, genippt | | ||||||
расхо́доватьuv ме́ньше заплани́рованного израсхо́доватьv ме́ньше заплани́рованного | (etw.Akk.) unterschreiten | unterschritt, unterschritten | | ||||||
писа́тьuv с ма́ленькой бу́квы (что-л.) | etw.Akk. kleinschreiben | schrieb klein, kleingeschrieben | |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
как ни ма́ло Konj. | sowenig | ||||||
ни бо́льше ни ме́ньше, как ... Konj. | genau so viel wie ... |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тот/та, кто выбира́ет путь наиме́ньшего сопротивле́ния | der Dünnbrettbohrer | die Dünnbrettbohrerin Pl.: die Dünnbrettbohrer [ugs.][pej.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ма́ленький ребёнок | ein heuriger Hase [ugs.] | ||||||
продувно́й ма́лый [ugs.] | ein ausgekochter Bursche [ugs.] | ||||||
Ма́ленький, да уда́ленький. | Klein, aber fein. | ||||||
Ма́ленький, да уда́ленький. | Klein, aber oho. | ||||||
ме́ньше всего́ | am wenigsten | ||||||
ма́ло наро́ду | nur wenige Menschen | ||||||
ма́ло наро́ду | nicht viele Leute | ||||||
наиме́ньшее зло | das geringere Übel | ||||||
ни в мале́йшей сте́пени | kein Jota | ||||||
ма́лая толи́ка [ugs.] | ein bisschen | ||||||
дово́льствоватьсяuv ма́лым | zurückstecken | steckte zurück, zurückgesteckt | | ||||||
так же ма́ло | ebenso wenig | ||||||
ни мно́го ни ма́ло | sage und schreibe | ||||||
наполови́ну ме́ньше - сравнит. сте́пень от ма́ленький | halb so groß |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он ма́ленький, да си́льный. | Er ist klein, aber kräftig. | ||||||
Он ма́ло изве́стен. | Er ist wenig bekannt. | ||||||
У него́ ма́ло друзе́й. | Er hat nur wenige Freunde. | ||||||
Для э́того ма́ло вре́мени. | Die Zeit reicht dafür nicht aus. | ||||||
Он мал ро́стом. | Er ist klein. - von Wuchs | ||||||
Пальто́ ей мало́. | Der Mantel ist ihr zu klein. | ||||||
Ша́пка ему́ мала́. | Die Mütze ist ihm zu klein. | ||||||
От мале́йшего ветерка́ он уже́ простужа́ется. | Wenn ihn ein Lüftchen anweht, ist er krank. | ||||||
Нало́г принёс ма́ло де́нег. | Aus der Sammlung ist wenig Geld aufgekommen. | ||||||
Нало́г принёс ма́ло де́нег. | Aus der Steuer ist wenig Geld aufgekommen. | ||||||
Сбор принёс ма́ло де́нег. | Aus der Sammlung ist wenig Geld aufgekommen. | ||||||
Сбор принёс ма́ло де́нег. | Aus der Steuer ist wenig Geld aufgekommen. | ||||||
В э́той кни́ге ма́ло поле́зного. | Dieses Buch gewährt nur geringe Ausbeute. | ||||||
Он не жела́ет де́лать ни мале́йшей усту́пки. | Er will (um) kein Jota nachgeben. |
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren