Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mordiente Adj. m./f. | beißend | ||||||
| mordaz Adj. m./f. [fig.] - palabra, crítica | beißend | ||||||
| acrimonioso, acrimoniosa Adj. [form.] | beißend | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beißend | |||||||
| beißen (Verb) | |||||||
| sich beißen (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morder algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. beißen | biss, gebissen | | ||||||
| morderse | sichAkk. beißen | biss, gebissen | | ||||||
| tarascar algo (oder: a alguien) - perro | jmdn./etw. beißen | biss, gebissen | | ||||||
| picar (algo (oder: a alguien)) - animal, humo, etc. | (jmdn./etw.) beißen | biss, gebissen | - Tier, Rauch etc. | ||||||
| desentonar - colores, etc. | sichAkk. beißen | biss, gebissen | - nicht harmonieren - Farben etc. | ||||||
| remorder algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. nochmals beißen | biss, gebissen | | ||||||
| morderse los labios | sichAkk. auf die Lippen beißen | ||||||
| morderse la lengua auch [fig.] | sichDat. auf die Zunge beißen auch [fig.] | ||||||
| diñarla [ugs.] - morir | ins Gras beißen | biss, gebissen | | ||||||
| quedarse [ugs.] - morir | ins Gras beißen | biss, gebissen | [ugs.] - sterben | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pasquinada | beißender Wortwitz | ||||||
| la pasquinada | beißendes Witzwort | ||||||
| la acritud - olor | beißender Geruch | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hincar el pico [fig.] | ins Gras beißen [fig.] | ||||||
| morder el polvo [fig.] | ins Gras beißen [fig.] | ||||||
| estirar la pata [ugs.] [fig.] - morir | ins Gras beißen [fig.] [hum.] | ||||||
| Gato maullador, nunca buen cazador. | Hunde, die bellen, beißen nicht. | ||||||
| Perro ladrador, poco mordedor. | Hunde, die bellen, beißen nicht. | ||||||
| hacer de tripas corazón [fig.] | in den sauren Apfel beißen [fig.] | ||||||
| apechugar con algo | in den sauren Apfel beißen [fig.] | ||||||
| Se murió el perro, se acabó la sarna. | Ein toter Hund beißt nicht mehr. | ||||||
| Si se muere el perro, se acaba la sarna. | Ein toter Hund beißt nicht mehr. | ||||||
| Muerto el perro, se acabó la rabia. | Ein toter Hund beißt nicht mehr. | ||||||
| El pez se muerde la cola. | Die Katze beißt sichDat. in den Schwanz. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| beißen | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| como un mordisco | Letzter Beitrag: 09 Jun. 09, 13:53 | |
| El hombre lo palpó concienzudamente, lo volvió del revés, rascó con la uña una motita que habí | 9 Antworten | |
Werbung






