Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il grifone pl.: i grifoni [MITO.] | der Greif pl.: die Greife/die Greifen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Greif | |||||||
| greifen (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendere qc. - afferrare | etw.acc. greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| afferrare qcn./qc. | jmdn./etw. greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| mettere mano a qc. | zu etw.dat. greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| ricorrere a qc. | zu etw.dat. greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| abbrancare qc. | etw.acc. greifen | griff, gegriffen | - Tiere: Beute | ||||||
| pigliare qc. [coll.] | etw.acc. greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| ghermire qc. [ZOOL.] | etw.acc. greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| attecchire [BOT.] - diffondersi | um sichacc. greifen | ||||||
| aggranfiare qc. raro | etw.acc. greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| addentarsi | ineinander greifen | griff, gegriffen | - Mechanik | ||||||
| suscitare un vespaio [fig.] | in ein Wespennest greifen | griff, gegriffen | [fig.] | ||||||
| mettere mano al portafoglio [fig.] | tief in die Tasche greifen | griff, gegriffen | [fig.] | ||||||
| portare le armi contro lo Stato [DIRITTO] | gegen den Staat zu den Waffen greifen | griff, gegriffen | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a portata di mano [fig.] | zum Greifen nahe | ||||||
| mancare la presa | ins Leere greifen | ||||||
| attaccarsi alla bottiglia | zur Flasche greifen | ||||||
| ossigenare qcn./qc. (con qc.) | jmdm./etw. (mit etw.dat.) unter die Arme greifen | ||||||
| ricorrere a uno stratagemma | zu einer List greifen | ||||||
| spalleggiare qcn. - aiutare | jmdm. unter die Arme greifen | ||||||
| arrampicarsi sugli specchi [fig.] | zu Ausflüchten greifen | ||||||
| sorreggere qcn. [fig.] | jmdn. unter die Arme greifen | ||||||
| chiedere la luna [fig.] | nach den Sternen greifen [fig.] | ||||||
| volere la luna [fig.] | nach den Sternen greifen [fig.] | ||||||
| inventare qc. di sana pianta [fig.] | etw.acc. aus der Luft greifen [fig.] | ||||||
| essere inventato | aus der Luft gegriffen sein [fig.] | ||||||
| non stare in piedi [fig.] - essere inventato | aus der Luft gegriffen sein [fig.] | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Gänsegeier | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Geh' und greif nach den Sternen! | Ultima modifica 23 Feb 16, 08:11 | |
| Vielen Dank schon jetzt für eure Tips und Übersetzungen! | 4 Risposte | |






