Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coprire qc. (con qc.) | etw.acc. (mit etw.dat.) verhüllen | verhüllte, verhüllt | | ||||||
| coprire qcn./qc. | jmdn./etw. bedecken | bedeckte, bedeckt | | ||||||
| coprire qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.acc. verdecken | verdeckte, verdeckt | | ||||||
| coprire qc. (con qc.) | etw.acc. (mit etw.dat.) verdecken | verdeckte, verdeckt | | ||||||
| coprire qcn./qc. (con qc.) | jmdn./etw. (mit etw.dat.) zudecken | deckte zu, zugedeckt | | ||||||
| coprire qc. | etw.acc. bedecken | bedeckte, bedeckt | - verbergen | ||||||
| coprire qc. | etw.acc. belegen | belegte, belegt | - bedecken | ||||||
| coprire qc. | etw.acc. bewältigen | bewältigte, bewältigt | - Strecke | ||||||
| coprire qc. | etw.acc. überspannen | überspannte, überspannt | - bespannen | ||||||
| coprire qc. - p.e. di neve | etw.acc. zuwehen | wehte zu, zugeweht | | ||||||
| coprire qc. (incollandoci qc. sopra) | etw.acc. verkleben | verklebte, verklebt | - zukleben | ||||||
| coprire qcn./qc. di qc. | jmdn./etw. mit etw.dat. überschütten | überschüttete, überschüttet | - Säure, Konfetti, etc. | ||||||
| coprire qc. - nascondere | etw.acc. überdecken | überdeckte, überdeckt | - verhüllen | ||||||
| coprire qc. (con qc.) - sapore, odore | etw.acc. (mit etw.dat.) überdecken | überdeckte, überdeckt | - Geschmack, Geruch | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coperto d'infamia, coperta d'infamia | schmachbedeckt | ||||||
| coperto d'infamia, coperta d'infamia | schmachbeladen | ||||||
| coperto dalle nuvole, coperta dalle nuvole | umwölkt | ||||||
| coperto con un tetto [EDIL.] | überdacht | ||||||
| con ritocco coprente [ARTE] | flächig retuschiert [archeologia] | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| carro coperto | der Planwagen pl.: die Planwagen/die Planwägen | ||||||
| mercato coperto | die Markthalle pl.: die Markthallen | ||||||
| maneggio coperto | die Reithalle pl.: die Reithallen [ippica] | ||||||
| potere coprente [TECH.] | die Deckkraft pl.: die Deckkräfte | ||||||
| ritocco coprente [ARTE] | die Flächenretusche pl.: die Flächenretuschen [archeologia] | ||||||
| vernice coprente | der Deckanstrich pl.: die Deckanstriche [colori e vernici] | ||||||
| posto auto coperto | der (anche: das) Carport pl.: die Carports | ||||||
| fermata dell'autobus coperta | das Wartehäuschen pl.: die Wartehäuschen | ||||||
| campo da tennis coperto [SPORT] | die Tennishalle pl.: die Tennishallen | ||||||
| tetto coperto di piote erbose [ARCH.] | das Rasendach pl.: die Rasendächer [archeologia] | ||||||
| tetto coperto di scandole [ARCH.] | das Schindeldach pl.: die Schindeldächer [archeologia] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coprire qc. con un velo | etw.acc. verschleiern | verschleierte, verschleiert | | ||||||
| coprire qcn. di contumelie | jmdn. mit Schmähungen überhäufen | ||||||
| coprire qcn. con una coperta | jmdn. mit einer Decke zudecken | ||||||
| coprire qcn. di complimenti | jmdn. mit Komplimenten überschütten | ||||||
| coprire il fabbisogno di qc. | den Bedarf an etw.dat. decken | ||||||
| coprire qcn. di rimproveri [fig.] | jmdn. mit Vorwürfen zudecken [fig.] | ||||||
| coprire le spalle a qcn. [fig.] | jmdm. den Rücken decken [fig.] | ||||||
| coprire qc. con un tetto [EDIL.] | etw.acc. überbauen | überbaute, überbaut | | ||||||
| Copriti bene! | Zieh dich warm an! | ||||||
| mettersi al coperto | in Deckung gehen | ||||||
| essere coperto(-a) dalle nuvole | umwölkt sein | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Copriti bene, altrimenti prendi un raffreddore! | Zieh dich warm an, sonst erkältest du dich! | ||||||
| Copriti bene, se no prendi un raffreddore! | Zieh dich warm an, sonst erkältest du dich! | ||||||
| Il film ha già coperto i costi di produzione. | Der Film hat die Produktionskosten schon eingespielt. | ||||||
| Le spezie piccanti coprono il sapore del pesce. | Die scharfen Gewürze überdecken den Geschmack des Fisches. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| nascondere, rivestire, ricoprire, mascherare | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| coprire una vendita | Ultima modifica 02 Aug 11, 00:06 | |
| "La copro, questa piccola vendita"? - Satz aus einem literarischen Werk Anfang 20. Jahrhunde… | 1 Risposte | |
| contumelia - Beschimpfung, Schmähung | Ultima modifica 20 Feb 18, 15:16 | |
| https://de.langenscheidt.com/italienisch-deutsch/contumelia?term=contumelia&q_cat=%2Fitalien… | 0 Risposte | |
| ma se per scusa cercherete dell'amore soltanto la pace e il piacere, meglio sarebbe per voi coprire la vostra nudità, uscire | Ultima modifica 08 Jun 11, 22:38 | |
| dall'aia dell'amore ed entrare nel mondo senza stagioni dove voi riderete, però non tutto il… | 5 Risposte | |
| Kosten decken | Ultima modifica 28 Apr 09, 11:47 | |
| Mit diesem Betrag kann ich meine Kosten decken. | 1 Risposte | |
| die Betauung, der Tau, betauen | Ultima modifica 10 Nov 09, 12:35 | |
| È giusto che der Tau = die Betauung = la rugiada? E come si può tradurre il verbo bet | 4 Risposte | |







