Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a diritta adv. obsoleto | nach rechts | ||||||
| a diritta adv. obsoleto | rechts | ||||||
| diritto, diritta anche: dritto, dritta adj. | gerade - nicht krumm | ||||||
| diritto, diritta anche: dritto, dritta adj. | aufrecht stehend | ||||||
| diritto, diritta anche: dritto, dritta adj. anche [COMM.] | aufrecht | ||||||
| diritto, diritta anche: dritto, dritta adj. anche [TESSILE] | recht | ||||||
| diritto, diritta anche: dritto, dritta adj. [fig.] anche [peggio.] - furbo | schlau | ||||||
| diritto, diritta anche: dritto, dritta adj. | schnurgerade anche: schnurgrade [coll.] | ||||||
| diritto, diritta anche: dritto, dritta adj. [fig.] | geradlinig | ||||||
| diritto, diritta anche: dritto, dritta adj. [fig.] - onesto | rechtschaffen | ||||||
| diritto, diritta anche: dritto, dritta adj. [MATE.] | geradlinig | ||||||
| contrario al diritto internazionale, contraria al diritto internazionale | völkerrechtswidrig | ||||||
| avverso al diritto internazionale, avversa al diritto internazionale | völkerrechtswidrig | ||||||
| contrario al diritto internazionale, contraria al diritto internazionale [POL.] [DIRITTO] | völkerrechtswidrig | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dentatura diritta [TECH.] | die Geradverzahnung pl.: die Geradverzahnungen [meccanica] | ||||||
| lama diritta [TESSILE] | das Stoßmesser pl.: die Stoßmesser | ||||||
| coltello a lama diritta [TESSILE] | das Stoßmesser pl.: die Stoßmesser | ||||||
| la parola pl.: le parole - diritto di parlare | das Rederecht pl. | ||||||
| la ragione pl.: le ragioni - diritto | der Anspruch pl.: die Ansprüche | ||||||
| la ragione pl.: le ragioni - diritto | das Recht pl. | ||||||
| la comunione pl.: le comunioni [DIRITTO] - di beni o diritti | die Gemeinschaft pl.: die Gemeinschaften - Güter- bzw. Rechtsgemeinschaft | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| diritto relativo alla costruzione e alla manutenzione di dighe [DIRITTO] | das Deichrecht pl. | ||||||
| invito a dichiarare pretese o diritti [DIRITTO] | das Aufgebot pl.: die Aufgebote | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| andare diritto verso una meta | auf ein Ziel schnurgerade anche: schnurgrade zusteuern [coll.] | ||||||
| godere del diritto di ospitalità [DIRITTO] | das Gastrecht genießen | ||||||
| relativo(-a) al diritto del lavoro [DIRITTO] | arbeitsrechtlich | ||||||
| privare qcn. dei (propri) diritti anche [DIRITTO] | jmdn. entrechten | entrechtete, entrechtet | | ||||||
| avere gli stessi diritti | gleichberechtigt sein | ||||||
| violare i diritti umani | die Menschenrechte verletzen | ||||||
| fare valere i propri diritti combattendo | sein Recht erstreiten | ||||||
Ricerche correlate | |
|---|---|
| proba, probo, dritto, rettilineo, eretta, destra, dritta, eretto, retta, retto, diritto, rettilinea | |
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| das Leben geht immer geradeaus - la vita va sempre diritta | Ultima modifica 08 Apr 20, 11:00 | |
| oder kann/muss es heißen la vita va sempre diritto? | 4 Risposte | |
Ulteriori azioni

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






