Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| freddare qc. | etw.acc. abkühlen lassen | ||||||
| freddare qcn. [coll.] | jmdn. abknallen | knallte ab, abgeknallt | | ||||||
| freddare qcn. [fig.] | jmdn. kaltmachen | machte kalt, kaltgemacht | | ||||||
| freddare qc. [fig.] - moderare | etw.acc. dämpfen | dämpfte, gedämpft | | ||||||
| freddare qcn. [slang] | jmdn. abmurksen | murkste ab, abgemurkst | | ||||||
| freddare qcn. [slang] | jmdn. killen | killte, gekillt | [coll.] - töten | ||||||
| diventare freddo | kalt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| battere a freddo | kalt hämmern | hämmerte, gehämmert | | ||||||
| fare freddo [METEO.] | kalt sein | war, gewesen | | ||||||
| laminare qc. a freddo | etw.acc. kaltwalzen | -, kaltgewalzt | [metallurgia] | ||||||
| stampare qc. a freddo | etw.acc. kaltschlagen | -, kaltgeschlagen | [Stanzerei] | ||||||
| trafilare qc. a freddo [TECH.] | etw.acc. kaltziehen | -, kaltgezogen | | ||||||
| passare qc. sotto l'acqua fredda | etw.acc. abschrecken | schreckte ab, abgeschreckt | | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| freddo umido, fredda umida | feuchtkalt | ||||||
| freddo umido, fredda umida | nasskalt | ||||||
| freddo della malora [coll.] | saukalt [coll.] | ||||||
| a sangue freddo | kaltblütig | ||||||
| dal sangue freddo | kaltblütig | ||||||
| indurente a freddo | kalthärtend | ||||||
| martellato a freddo, martellata a freddo | kaltgehämmert | ||||||
| resistente al freddo | kältebeständig | ||||||
| resistente al freddo | winterfest | ||||||
| resistente al freddo | winterhart | ||||||
| resistente al freddo | kälteresistent | ||||||
| molto freddo, molto fredda [fig.] | unterkühlt adj. | ||||||
| a sangue freddo [fig.] | kaltblütig - emotionslos, skrupellos | ||||||
| deformato a freddo, deformata a freddo [TECH.] | kaltverformt | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acqua fredda | das Kaltwasser senza pl. | ||||||
| aria fredda | die Kaltluft senza pl. | ||||||
| sangue freddo | die Kaltblütigkeit pl. | ||||||
| sangue freddo | die Bierruhe senza pl. [coll.] | ||||||
| fronte freddo [METEO.] | die Kaltfront pl.: die Kaltfronten | ||||||
| guerra fredda [STORIA] | kalter Krieg pl.: die Kriege | ||||||
| sudore freddo [FISIOL.] | kalter Schweiß senza pl. | ||||||
| tè freddo [GASTR.] | der Eistee pl.: die Eistees | ||||||
| sudore freddo - da paura [FISIOL.] [PSICOL.] | der Angstschweiß senza pl. | ||||||
| cavallo a sangue freddo | der Kaltblüter pl.: die Kaltblüter | ||||||
| soffieria di aria fredda | das Frischluftgebläse pl.: die Frischluftgebläse | ||||||
| animale a sangue freddo [ZOOL.] | der Kaltblüter pl.: die Kaltblüter | ||||||
| la freddezza pl.: le freddezze [fig.] - sangue freddo | die Kaltblütigkeit pl. | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cena fredda generalmente a base di formaggi ed affettati | die Brotzeit pl.: die Brotzeiten (Süddt.) | ||||||
| tempo freddo e umido | das Schmuddelwetter senza pl. | ||||||
| zuppa fredda di frutta [GASTR.] | die Fruchtkaltschale pl.: die Fruchtkaltschalen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| far freddare | abkühlen lassen | ||||||
| far freddare | kalt werden lassen | ||||||
| lasciare freddare | abkühlen lassen | ||||||
| lasciare freddare | kalt werden lassen | ||||||
| avere (anche: aver) freddo | frieren | fror, gefroren | | ||||||
| diventare freddo(-a) | auskühlen | kühlte aus, ausgekühlt | | ||||||
| a sangue freddo | emotionslos adj. | ||||||
| a mente fredda | mit (o: bei) klarem Verstand | ||||||
| resistere al freddo | der Kälte trotzen | ||||||
| tremare dal freddo | vor Kälte zittern | ||||||
| morire di freddo [coll.] | sichdat. einen abfrieren [coll.] | ||||||
| piegare qc. a freddo [TECH.] | etw.acc. kaltbiegen | -, kaltgebogen | | ||||||
| avere freddo alle mani | an den Händen frieren | ||||||
| fare una doccia fredda | kalt duschen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Quell'informazione è stata per lui una doccia fredda. | Diese Mitteilung wirkte wie eine kalte Dusche auf ihn. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| silenziare, accoppare | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






