Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| живу́щий прил. | lebend | ||||||
| живу́щий (где-л.) прил. | beheimatet | ||||||
| живу́щий на во́ле прил. - о живо́тных | wildlebend | ||||||
| живу́щий в воде́ прил. [БИОЛ.] | aquatil | ||||||
| живу́щий в воде́ прил. [БИОЛ.] | aquatisch | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| живущий | |||||||
| жить (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| житьнсв | leben | lebte, gelebt | | ||||||
| житьнсв (у кого́-л.) | (bei jmdm.) wohnen | wohnte, gewohnt | | ||||||
| житьнсв - быть живы́м | am Leben sein | war, gewesen | | ||||||
| житьнсв - прожива́ть где-л. | wohnen | wohnte, gewohnt | | ||||||
| житьнсв (в чём-л.) - в до́ме и т. п. | (etw.Akk.) bewohnen | bewohnte, bewohnt | | ||||||
| житьнсв | einwohnen | wohnte ein, eingewohnt | | ||||||
| житьнсв (чем-л.) | von etw.Dat. zehren | zehrte, gezehrt | | ||||||
| житьнсв | atmen | atmete, geatmet | [поэт.] | ||||||
| житьнсв беспе́чно | in den Tag hinein leben | lebte, gelebt | | ||||||
| житьнсв вме́сте (с кем-л.) | (mit jmdm.) zusammenleben | lebte zusammen, zusammengelebt | | ||||||
| житьнсв далеко́ (от кого́-л./чего́-л.) | absitzen | saß ab, abgesessen | | ||||||
| житьнсв да́льше | fortleben | lebte fort, fortgelebt | | ||||||
| житьнсв да́льше | weiterleben | lebte weiter, weitergelebt | | ||||||
| житьнсв отде́льно (от кого́-л.) | (von jmdm.) getrennt leben | lebte, gelebt | | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| челове́к, уме́ющий жить | der Lebenskünstler | die Lebenskünstlerin мн.ч.: die Lebenskünstler, die Lebenskünstlerinnen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| наро́ды, живу́щие на берега́х Балти́йского мо́ря | die Anwohner der Ostsee | ||||||
| житьнсв распу́тно | ein ärgerliches Leben führen | ||||||
| житьнсв уединённо | abgesondert leben | ||||||
| житьнсв беззабо́тно | in den Tag hinein leben | ||||||
| житьнсв беспе́чно | in den Tag hinein leben (также: hineinleben) | ||||||
| житьнсв по-ба́рски | wie Gott in Frankreich leben | ||||||
| житьнсв припева́ючи | wie Gott in Frankreich leben | ||||||
| житьнсв в дово́льстве | aus dem Vollen schöpfen | ||||||
| житьнсв в доста́тке | aus dem Vollen schöpfen | ||||||
| житьнсв в ми́ре | im Frieden leben | ||||||
| житьнсв в при́городе | in einem Vorort wohnen | ||||||
| житьнсв в эмигра́ции | in der Emigration leben | ||||||
| житьнсв за грани́цей | im Ausland leben | ||||||
| житьнсв за рубежо́м | im Ausland leben | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Здесь мо́жно жить сно́сно. | Das ist ein erträglicher Aufenthalt. | ||||||
| Ему́ оста́лось жить недо́лго. | Er hat nicht mehr lange zu leben. | ||||||
| Жи́ла иссяка́ет. | Die Ader versiegt. | ||||||
| Он живёт ря́дом. | Er wohnt nebenan. | ||||||
| Он живёт в друго́м ме́сте. | Er wohnt auswärts. | ||||||
| Он живёт в по́лном одино́честве. | Er lebt ganz allein. | ||||||
| Слу́жащие оте́ля не живу́т в нём. | Die Angestellten des Hotels wohnen auswärts. | ||||||
| В э́том произведе́нии живёт его́ дух. [выс.] | Er hat diesem Werk den Stempel seines Geistes aufgeprägt. [выс.] | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| обита́ющий, за́живо, живьём, произраста́ющий | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






