Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| предстоя́щий прил. | anstehend | ||||||
| коренно́й прил. [ГЕОЛ.] | anstehend | ||||||
| откры́то залега́ющий прил. [ГЕОЛ.] | anstehend | ||||||
| залега́ющий побли́зости прил. - от ме́ста образова́ния [ГЕОЛ.] | anstehend | ||||||
| залега́ющий ря́дом прил. - от ме́ста образова́ния [ГЕОЛ.] | anstehend | ||||||
| ненару́шенный прил. - об уча́стке поро́дного масси́ва [ТЕХ.] | anstehend [горное дело] | ||||||
| нетро́нутый прил. - об уча́стке поро́дного масси́ва [ТЕХ.] | anstehend [горное дело] | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| anstehend | |||||||
| anstehen (abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) | |||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| жду́щий запро́с [ТЕХ.] | anstehende Anforderung | ||||||
| отло́женный запро́с [ТЕХ.] | anstehende Anforderung | ||||||
| у́голь в цели́ке [ТЕХ.] | anstehende Kohle [горное дело] | ||||||
| у́гольный масси́в [ТЕХ.] | anstehende Kohle [горное дело] | ||||||
| ру́дный масси́в [ТЕХ.] | anstehender Erzkörper [горное дело] | ||||||
| руда́ в цели́ке [ТЕХ.] | anstehendes Erz [горное дело] | ||||||
| ру́дный масси́в [ТЕХ.] | anstehendes Erz [горное дело] | ||||||
| нетро́нутый поро́дный масси́в [ТЕХ.] | anstehendes Gebirge [горное дело] | ||||||
| поро́да в масси́ве [ТЕХ.] | anstehendes Gebirge [горное дело] | ||||||
| поро́да в цели́ке [ТЕХ.] | anstehendes Gebirge [горное дело] | ||||||
| поро́да в цели́ке [ТЕХ.] | anstehendes Gestein [горное дело] | ||||||
| поро́дный масси́в [ТЕХ.] | anstehendes Gestein [горное дело] | ||||||
| лес на корню́ [ТЕХ.] | anstehendes Holz | ||||||
| стоя́тьнсв в о́череди за хле́бом | nach, um Brot anstehen | ||||||
| не спеши́тьнсв расплати́ться с долга́ми | Schulden anstehen lassen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Реше́ние вы́йдет не ра́ньше, чем че́рез два дня. | Die Entscheidung wird noch zwei Tage anstehen. | ||||||
| Э́то де́ло ещё те́рпит. | Die Sache kann noch einige Zeit anstehen. | ||||||
| Я не постесня́юсь сказа́ть э́то откры́то. | Ich stehe nicht an, es offen zu sagen. | ||||||
| Ему́ не приста́ло серди́ться. | Zorn steht ihm übel an. | ||||||
| На твои́х деньга́х для меня́ свет кли́ном не сошёлся. | Auf dein Geld stehe ich nicht an. (Австр.) | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| abstehend, anstechen, Anstechen, anstehen, Anstehende | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| altansässig, alteingesessen, altangesessen, unverritzt | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






