Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тре́боватьнсв (чего́-л. от кого́-л.) потре́боватьсв (чего́-л. от кого́-л.) | (jmdn. zu etw.Dat.) anhalten | hielt an, angehalten | | ||||||
| тре́боватьнсв (чего́-л. от кого́-л.) потре́боватьсв (чего́-л. от кого́-л.) | (etw.Akk. von jmdm.) fordern | forderte, gefordert | | ||||||
| тре́боватьнсв (чего́-л. от кого́-л./чего́-л.) потре́боватьсв (чего́-л. от кого́-л./чего́-л.) | (etw.Akk. von jmdm./etw.Dat.) verlangen | verlangte, verlangt | | ||||||
| тре́боватьнсв (чего́-л.) - напр., вре́мени потре́боватьсв (чего́-л.) - напр., вре́мени | (etw.Akk.) erfordern | erforderte, erfordert | | ||||||
| тре́боватьнсв (чего́-л.) потре́боватьсв (чего́-л.) | (etw.Akk.) anfordern | forderte an, angefordert | | ||||||
| тре́боватьнсв (чего́-л.) потре́боватьсв (чего́-л.) | Ansprüche machen | machte, gemacht | | ||||||
| тре́боватьнсв (чего́-л.) потре́боватьсв (чего́-л.) | (etw.Akk.) begehren | begehrte, begehrt | | ||||||
| тре́боватьнсв (чего́-л.) потре́боватьсв (чего́-л.) | (auf etw.Akk.) dringen | drang, gedrungen | | ||||||
| тре́боватьнсв (чего́-л.) потре́боватьсв (чего́-л.) | (etw.Akk.) einfordern | forderte ein, eingefordert | | ||||||
| тре́боватьнсв (чего́-л.) потре́боватьсв (чего́-л.) | auf etw.Akk. pochen | pochte, gepocht | | ||||||
| тре́боватьнсв (чего́-л.) также [ЮР.] потре́боватьсв (чего́-л.) также [ЮР.] | einen Anspruch (auf etw.Akk.) erheben | ||||||
| тре́боватьнсв (чего́-л.) также [ЮР.] потре́боватьсв (чего́-л.) также [ЮР.] | einen Anspruch (auf etw.Akk.) stellen | ||||||
| тре́боватьнсв (что-л. от кого́-л.) потре́боватьсв (что-л. от кого́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) abfordern | forderte ab, abgefordert | | ||||||
| тре́боватьнсв (что-л. у кого́-л.) потре́боватьсв (что-л. у кого́-л.) | sichAkk. (von jmdm. etw.Akk.) ausbitten | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пра́во тре́бовать (чего́-л.) ср. | der Anspruch мн.ч.: die Ansprüche | ||||||
| тре́буемое вре́мя ср. | der Zeitbedarf мн.ч. | ||||||
| тре́буемое коли́чество ср. | die Bedarfsmenge мн.ч.: die Bedarfsmengen | ||||||
| пра́во тре́бовать вы́дачи ве́щи ср. [ЮР.] | der Herausgabeanspruch мн.ч.: die Herausgabeansprüche | ||||||
| зада́ча, тре́бующая осо́бых уси́лий ж. | die Herausforderung мн.ч.: die Herausforderungen | ||||||
| профе́ссия, тре́бующая специа́льной подгото́вки ж. | der Ausbildungsberuf мн.ч.: die Ausbildungsberufe | ||||||
| ситуа́ция, тре́бующая довери́тельного подхо́да ж. | die Vertrauenssache мн.ч.: die Vertrauenssachen | ||||||
| ситуа́ция, тре́бующая объясне́ний ж. | die Erklärungsnot мн.ч.: die Erklärungsnöte | ||||||
| специа́льность, тре́бующая специа́льной подгото́вки ж. | der Ausbildungsberuf мн.ч.: die Ausbildungsberufe | ||||||
| пе́речень тре́буемых това́ров м. [КОММ.] | die Bedarfsliste мн.ч.: die Bedarfslisten | ||||||
| пра́во тре́бовать предоставле́ния материа́льной по́мощи ср. [ЮР.] | der Unterhaltsanspruch мн.ч.: die Unterhaltsansprüche | ||||||
| пра́во акционе́ра тре́бовать отчёт о состоя́нии дел о́бщества ср. [ЮР.] | das Auskunftsrecht мн.ч. | ||||||
| пра́во тре́бовать приня́тия реше́ния по де́лу ср. [ЮР.] | das Initiativrecht мн.ч. | ||||||
| профе́ссия, не тре́бующая специа́льной подгото́вки ж. | der Anlernberuf мн.ч.: die Anlernberufe | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| даю́щий пра́во тре́бовать (что-л.) прил. | anspruchsberechtigt | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тре́боватьнсв жертв (от кого́-л.) | (jmdm.) Opfer auferlegen | ||||||
| тре́боватьнсв молча́ния (от кого́-л.) | (jmdm.) Schweigepflicht auferlegen | ||||||
| тре́боватьнсв ремо́нта | reparaturbedürftig sein | ||||||
| тре́боватьнсв докуме́нты (у кого́-л.) - в ре́зкой, категори́чной фо́рме | (jmdm.) die Papiere abfordern | ||||||
| тре́боватьнсв отка́за [ЮР.] | einen Verzicht fordern | ||||||
| тре́боватьнсв отрече́ния [ЮР.] | einen Verzicht fordern | ||||||
| на́гло тре́боватьнсв (чего́-л. от кого́-л.) | (jmdm.) ein dreistes Ansinnen richten | ||||||
| на́гло тре́боватьнсв (чего́-л. от кого́-л.) | (jmdm.) ein dreistes Ansinnen stellen | ||||||
| на́гло тре́боватьнсв (чего́-л. от кого́-л.) | (jmdm.) ein freches Ansinnen richten | ||||||
| на́гло тре́боватьнсв (чего́-л. от кого́-л.) | (jmdm.) ein freches Ansinnen stellen | ||||||
| тре́боватьнсв исполне́ния до́лга (от кого́-л.) | (jmdn.) zur Pflichterfüllung anhalten | ||||||
| тре́боватьнсв неразглаше́ния та́йны (от кого́-л.) | (jmdm.) Schweigepflicht auferlegen | ||||||
| де́ятельность, тре́бующая отда́чи всех сил | eine aufreibende Tätigkeit | ||||||
| Красота́ тре́бует жертв. | Wer schön sein will, muss leiden. | ||||||
| промы́шленность, тре́бующая больши́х затра́т труда́ [ЭКОН.] | arbeitsintensive Industrie | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то тре́бует большо́го терпе́ния. | Dazu gehört viel Geduld. | ||||||
| Э́то тре́бует большо́й рабо́ты. | Das macht viel Arbeit. | ||||||
| Они́ тре́бовали неме́дленного реше́ния. | Sie forderten eine augenblickliche Entscheidung. | ||||||
| Я реши́тельно тре́бую э́того! | Das bitte ich mir aus! | ||||||
| Я реши́тельно тре́бую э́того! | Das will ich mir ausgebeten haben! | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| притяза́ть, потре́бовать, попроси́ть, проси́ть, домога́ться, претендова́ть | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| желать, жаждать (чего-л.), требовать, домогаться (чего-л.) - begehren | Последнее обновление 01 июнь 10, 18:29 | |
| wollte schnell die dt.-russ. Übersetzung finden - es war für "begehren" kein Eintrag da!! B… | 0 Ответы | |






