Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
черта́ ж. - грани́ца, преде́л | die Grenze мн.ч.: die Grenzen | ||||||
черта́ ж. - ли́ния | der Strich мн.ч.: die Striche | ||||||
черта́ ж. - ли́ния | die Linie мн.ч.: die Linien | ||||||
черта́ ж. - характе́рная осо́бенность | der Zug мн.ч.: die Züge | ||||||
черта́ ж. - хара́ктера | die Eigentümlichkeit мн.ч. | ||||||
чёрт м. | der Teufel мн.ч.: die Teufel | ||||||
чёрт м. | der Bader мн.ч.: die Bader | ||||||
чёрт м. | der Fliegenfürst мн.ч.: die Fliegenfürsten | ||||||
чёрт м. | der Fliegengott мн.ч.: die Fliegengötter | ||||||
чёрт м. - для чи́стки вну́тренней пове́рхности трубопрово́да [ТЕХ.] | der Molch мн.ч.: die Molche | ||||||
чёрт м. | der Deiwel также: Deibel, Deixel мн.ч. региональное | ||||||
чёрт м. | der Unhold мн.ч.: die Unholde устаревающее | ||||||
черта́ го́рода ж. | die Stadtgrenze мн.ч.: die Stadtgrenzen | ||||||
черта́ го́рода ж. | das Weichbild мн.ч.: die Weichbilder |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
черта | |||||||
чёрт (Существительное) |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
за черто́й [СПОРТ] | aus | ||||||
ни к чёрту нар. [разг.] | saumäßig [разг.][груб.] | ||||||
в черте́ го́рода нар. | innerstädtisch | ||||||
в о́бщих черта́х нар. | annähernd | ||||||
злой как чёрт прил. | stinksauer [разг.] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Что за чёрт! | Was der Daus! | ||||||
К чёрту! | Zum Kuckuck! | ||||||
к чёрту! [разг.] | zum Henker! [разг.] | ||||||
примеча́тельная черта́ | bemerkenswerter Wesenszug | ||||||
примеча́тельная черта́ | hervorstechender Wesenszug | ||||||
характе́рная черта́ | charakteristischer Zug | ||||||
индивидуа́льная черта́ - хара́ктера | individueller Charakterzug | ||||||
индивидуа́льная черта́ - хара́ктера | individueller Zug | ||||||
ни черта́ не понима́ть [разг.][перен.] | nur Bahnhof verstehen [разг.][перен.] | ||||||
у чёрта на кули́чках [разг.] | mitten in der Walachei | ||||||
у чёрта на кули́чках [разг.] | jwd [разг.][шутл.] (краткая форма от: berlinisch "janz weit draußen") | ||||||
у чёрта на кули́чках [разг.] | weit ab также: weitab vom Schuss | ||||||
Чёрта с два! [разг.] | Das fehlte (gerade) noch! | ||||||
Чёрта с два! [разг.] | Von wegen! |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
насле́доватьнсв (чьи-л.) черты́ унасле́доватьсв (чьи-л.) черты́ | (nach jmdm.) arten | artete, geartet | | ||||||
бытьнсв за черто́й [СПОРТ] | aussein | war aus, ausgewesen | | ||||||
придава́тьнсв же́нские черты́ (кому́-л./чему́-л.) прида́тьсв же́нские черты́ (кому́-л./чему́-л.) | jmdn./etw.Akk. feminisieren | feminisierte, feminisiert | | ||||||
придава́тьнсв же́нские черты́ (кому́-л./чему́-л.) прида́тьсв же́нские черты́ (кому́-л./чему́-л.) | jmdn./etw.Akk. verweiblichen | verweiblichte, verweiblicht | | ||||||
возрожда́тьнсв черты́ "норди́ческой" ра́сы - в фаши́стской литерату́ре [выс.] [ИСТ.] возроди́тьсв черты́ "норди́ческой" ра́сы - в фаши́стской литерату́ре [выс.] [ИСТ.] | (etw.Akk.) aufnorden | nordete auf, aufgenordet | - nationalsozialistisch |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Како́го чёрта? [груб.] | Wieso denn? | ||||||
У него́ нет ни одно́й хоро́шей черты́. | An ihm ist keine gute Ader. | ||||||
Чёрт возьми́! | Hol's der Teufel! | ||||||
Чёрт возьми́! | Verflixt und zugenäht. | ||||||
Чёрт его́ зна́ет! [разг.] | Weiß der Henker! [разг.] | ||||||
Чёрт бы тебя́ побра́л! [разг.] | Dass dich der Teufel hole! [разг.] | ||||||
Ну и чёрт с ним! [груб.] | Scheißegal! [вульг.] | ||||||
Чёрт меня́ угора́здил э́то сказа́ть. [разг.] | Warum musste ich das nur sagen! | ||||||
Его́ сам чёрт не возьмёт. [разг.] | Dem kann kein Teufel etwas anhaben. [разг.] | ||||||
Иди́ к чёрту! [разг.] | Scher dich zum Teufel! [разг.] | ||||||
Убира́йся к чёрту! [разг.] | Hol dich der Henker. [разг.] | ||||||
Убира́йся к чёрту! [разг.] | Scher dich zum Henker! [разг.] | ||||||
Иди́ к чёрту! | Leck mich am Arsch. [вульг.] |
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.