Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| покида́тьнсв (кого́-л./что-л.) поки́нутьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) verlassen | verließ, verlassen | | ||||||
| уезжа́тьнсв - отку́да-л., покида́ть го́род и т. п. уе́хатьсв - отку́да-л., поки́нуть го́род и т. п. | (etw.Akk.) verlassen | verließ, verlassen | | ||||||
| уходи́тьнсв - отку́да-л. уйти́св - отку́да-л. | (jmdn./etw.Akk.) verlassen | verließ, verlassen | | ||||||
| доверя́тьсянсв (кому́-л./чему́-л.) дове́ритьсясв (кому́-л./чему́-л.) | sichAkk. (auf jmdn./etw.Akk.) verlassen | verließ, verlassen | | ||||||
| полага́тьсянсв (на кого́-л./что-л.) положи́тьсясв (на кого́-л./что-л.) | sichAkk. (auf jmdn./etw.Akk.) verlassen | verließ, verlassen | | ||||||
| рассчи́тыватьнсв (на кого́-л./что-л.) | sichAkk. (auf jmdn./etw.Akk.) verlassen | verließ, verlassen | | ||||||
| выходи́тьнсв (из чего́-л.) - из помеще́ния вы́йтисв (из чего́-л.) - из помеще́ния | (etw.Akk.) verlassen | verließ, verlassen | | ||||||
| наде́ятьсянсв (на кого́-л./что-л.) - доверя́ться понаде́ятьсясв (на кого́-л./что-л.) - дове́риться | sichAkk. (auf jmdn./etw.Akk.) verlassen | verließ, verlassen | | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| одино́кий прил. | verlassen | ||||||
| поки́нутый прил. | verlassen | ||||||
| бро́шенный (кем-л.) прил. | (von jmdm.) verlassen | ||||||
| нехо́женый прил. | verlassen - Weg | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| оставле́ние ср. | das Verlassen мн.ч. нет | ||||||
| покида́ние ср. | das Verlassen мн.ч. нет | ||||||
| ухо́д м. | das Verlassen мн.ч. нет | ||||||
| насле́дство ср. | die Verlassenschaft (Австр.; Швейцария) - Erbschaft | ||||||
| забро́шка ж. [разг.] - забро́шенное зда́ние | verlassenes Gebäude | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вы́йтисв из зо́ны комфо́рта | die Komfortzone verlassen | ||||||
| попроси́тьсв (кого́-л.) поки́нуть зал | (jmdn.) zum Verlassen des Saales auffordern | ||||||
| потре́боватьсв (от кого́-л.) поки́нуть зал | (jmdn.) zum Verlassen des Saales auffordern | ||||||
| избега́тьнсв проторённых путе́й [перен.] | ausgefahrene Geleise verlassen | ||||||
| иска́тьнсв но́вых путе́й [перен.] | ausgefahrene Geleise verlassen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| На него́ ты мо́жешь всегда́ положи́ться. | Auf ihn kannst du dich immer verlassen. | ||||||
| Да́же не сомнева́йся. | Darauf kannst du dich verlassen. | ||||||
| Он весь день не выходи́л из до́ма. | Er hat den ganzen Tag das Haus nicht verlassen. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| erblassen, erlassen, verblasen, verblassen, Verfassen, verfassen, verglasen, verleasen, verpassen, vorlassen, zerlassen | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| wegkommen, ausloggen, austreten, ausgehen, abziehen, abkutschen, bauen, fortfahren, davonziehen, abandonnieren, entrinnen, wegfahren, fortgehen, abkutschieren, einmünden, entwachsen, rechnen, abgehen, hoffen, herauskommen | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| вы́йти (v) из зо́ны комфо́рта - die Komfortzone verlassen | Последнее обновление 08 нояб. 23, 18:28 | |
| Ich schlage zu diesem Eintrag zwei Korrekturen auf einmal vor. :) Erstens: Ergänzung des un… | 3 Ответы | |






