Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| European countries Pl. | europäische Länder | ||||||
| European countries Pl. | Länder Europas | ||||||
| Eastern (auch: East) European countries Pl. | osteuropäische Länder | ||||||
| West European countries Pl. | westeuropäische Länder | ||||||
| southern European countries Pl. | südeuropäische Länder | ||||||
| European Economic Area countries [FINAN.] | die EWR-Länder | ||||||
| country | das Land Pl. | ||||||
| country | der Staat Pl.: die Staaten | ||||||
| European | der Europäer | die Europäerin Pl.: die Europäer, die Europäerinnen | ||||||
| country | das Gelände Pl.: die Gelände | ||||||
| country | die Gegend Pl.: die Gegenden | ||||||
| sun-rich country | sonnenreiches Land | ||||||
| country [TECH.] | das Gebirge Pl.: die Gebirge - Untertagebau und Bergbau | ||||||
| low-tax country [FINAN.] | das Niedrigsteuerland Pl.: die Niedrigsteuerländer | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| European Adj. | europäisch | ||||||
| throughout the country | im ganzen Land | ||||||
| country-specific Adj. | landesspezifisch | ||||||
| country-bred Adj. | auf dem Land (auch: Lande) aufgewachsen | ||||||
| country-bred Adj. | auf dem Land (auch: Lande) aufgezogen | ||||||
| cross-country Adj. | geländegängig | ||||||
| cross-country Adj. | international | ||||||
| cross-country Adj. | Querfeldein... | ||||||
| cross-country Adj. | länderübergreifend | ||||||
| cross-country Adj. | querfeldein Adv. | ||||||
| cross-country Adj. | kreuz und quer durchs ganze Land | ||||||
| Indo-European Adj. | indoeuropäisch | ||||||
| Indo-European Adj. | indogermanisch | ||||||
| pan-European Adj. | gesamteuropäisch | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| another country | ein anderes Land | ||||||
| for each country | für jedes Land | ||||||
| The country whose territorial integrity was breached retaliated with sanctions. | Der Staat, gegen dessen territoriale Integrität verstoßen wurde, reagierte mit Sanktionen. | ||||||
| any foreign country | irgendein anderes Land | ||||||
| Romania and Bulgaria will be admitted to the European Union in January 2007 | Rumänien und Bulgarien werden im Januar 2007 in die Europäische Union aufgenommen werden. | ||||||
| She came up from the country. | Sie kam vom Lande. | ||||||
| valid for the whole country | gültig im ganzen Land | ||||||
| We used to live in the country. | Früher wohnten wir auf dem Land. | ||||||
| Scoring the winning goal in the finals of the European Championships was the crowning accomplishment of his career. | Das entscheidende Tor im EM-Finale war der krönende Abschluss seiner Karriere. [fig.] | ||||||
| His speech will resound throughout the country. [fig.] | Seine Rede wird im ganzen Land widerhallen. | ||||||
| in the country of delivery | im Lieferland | ||||||
| in the country of dispatch (auch: despatch) | im Versandland | ||||||
| in the country of importation | im Einfuhrland | ||||||
| in the country of origin | im Ursprungsland | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A prophet has no honorAE in his own country. A prophet has no honourBE in his own country. | Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. | ||||||
| A prophet has no honorAE in his own country. A prophet has no honourBE in his own country. | Ein Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande. veraltend | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Bindestrich -> Der Bindestrich kann zur Verdeutlichung oder Hervorhebung in Verbindungen verwendet werden, die sonst zusammengeschrieben werden.-> Der Bindestrich muss in Zusammensetzungen ver… |
| Der Gebrauch nach 'as' Wenn eine Funktion, ein Amt o. Ä. nach as(= als) durch eine Modifizierung näher bestimmt wird, steht imEnglischen üblicherweise der bestimmte Artikelthe. Im Deutschen wird der Arti… |
| Der Gebrauch des Punkts bei Abkürzungen Der Punkt wird in der Regel eingesetzt, wenn nur der erste Teildes Wortes als Abkürzung und dies nur in der geschriebenen Spracheverwendet wird. Erscheint eine Abkürzung mit Punkt … |
| Relativpronomen im Genitiv Relativpronomen im Genitiv drücken Besitz oder Zugehörigkeit aus. |
Werbung






