Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dinner | das Essen kein Pl. | ||||||
| dinner - evening meal | das Abendessen Pl.: die Abendessen | ||||||
| dinner - midday meal | das Mittagessen Pl.: die Mittagessen | ||||||
| dinner | das Mahl Pl.: die Mähler/die Mahle | ||||||
| dog's dinner [ugs.] (Brit.) - mess | heilloses Durcheinander | ||||||
| dog's dinner [ugs.] (Brit.) - mess | der (auch: das) Schlamassel kein Pl. jiddisch [ugs.] | ||||||
| dog's dinner [ugs.] (Brit.) - mess | das Durcheinander kein Pl. | ||||||
| dog's dinner [ugs.] (Brit.) - mess | die Unordnung kein Pl. | ||||||
| dog's dinner [ugs.] (Brit.) - poor piece of work | der Pfusch kein Pl. | ||||||
| dog's dinner [ugs.] (Brit.) - poor piece of work | die Pfuscharbeit Pl.: die Pfuscharbeiten | ||||||
| dinner | das Diner Pl.: die Diners [form.] | ||||||
| cover-up | die Verschleierung Pl.: die Verschleierungen | ||||||
| cover-up | die Vertuschung Pl.: die Vertuschungen | ||||||
| cover-up | die Bemäntelung seltener: Bemäntlung Pl.: die Bemäntelungen, die Bemäntlungen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| covered | |||||||
| cover (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| covered Adj. | abgedeckt | ||||||
| covered Adj. | verhüllt | ||||||
| covered Adj. | überdacht | ||||||
| covered Adj. | überzogen | ||||||
| covered Adj. | bedeckt | ||||||
| covered Adj. | verdeckt | ||||||
| covered Adj. | zugedeckt | ||||||
| covered Adj. | überdeckt | ||||||
| covered Adj. | umhüllt | ||||||
| covered Adj. | verborgen | ||||||
| covered Adj. | enthalten | ||||||
| covered Adj. [VERSICH.] | gedeckt | ||||||
| covered Adj. [VERSICH.] | versichert | ||||||
| covered Adj. [FINAN.] | kursgesichert [Bankwesen] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| small chocolate-covered cream cake | der Schokokuss Pl.: die Schokoküsse | ||||||
| a kind of small chocolate-covered cake filled with foamy sugar [KULIN.] | der Mohrenkopf Pl.: die Mohrenköpfe - oft als diskriminierend empfunden; neutrale Bezeichnungen: Schokokuss, Schaumkuss | ||||||
| a kind of small chocolate-covered cake filled with foamy sugar [KULIN.] | der Schaumkuss Pl.: die Schaumküsse | ||||||
| a kind of small chocolate-covered cake filled with foamy sugar [KULIN.] | der Schokokuss Pl.: die Schokoküsse | ||||||
| a kind of small chocolate-covered cake filled with foamy sugar [KULIN.] | der Negerkuss Pl.: die Negerküsse - Gebrauch wegen der diskriminierenden Bezeichnung "Neger" nicht empfohlen, neutrale Bezeichnungen: Schokokuss, Schaumkuss obsolet | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| an elaborate dinner | ein ausgefeiltes Essen | ||||||
| Dinner is served! | Das Essen ist angerichtet! | ||||||
| Dinner is served. | Bitte zu Tisch. | ||||||
| Dinner is served. | Es ist angerichtet. | ||||||
| Risk is held covered. [VERSICH.] | Das Risiko gilt als gedeckt. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| additional risks to be covered | zusätzlich zu deckende Gefahren | ||||||
| We're having pizza for dinner - care to join us? | Bei uns gibt es heute Abend Pizza zum Essen - Isst du mit? | ||||||
| His fingers were covered with chalk | Er hatte ganz kreidige Finger | ||||||
| the additional risks to be covered | die zusätzlich zu deckenden Gefahren | ||||||
| Insurance has been covered by us. | Die Versicherung ist von uns gedeckt. | ||||||
| We had company at dinner. | Wir hatten Gäste zum Essen. | ||||||
| for any risks not being covered | für irgendwelche nicht gedeckten Risiken | ||||||
| Cover shall extend to ... [VERSICH.] | Der Versicherungsschutz erstreckt sichAkk. auf ... | ||||||
| in order to cover | um abzudecken | ||||||
| That should be enough to cover your expenses. | Das müsste reichen, um ihre Ausgaben abzudecken. | ||||||
| the extent of the insurance cover | der Umfang des Versicherungsschutzes | ||||||
| covering the transport of the goods | das sichAkk. auf den Transport der Ware bezieht | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Allgemeine und spezifische Verwendung von Bezeichnungen für Mahlzeiten Bezeichnet ein Substantiv eine Mahlzeit allgemein, steht es ohne, wenn es sich um eine bestimmte Mahlzeit handelt, mit the. |
| Groß-/Kleinschreibung bei Verwandtschaftsbezeichnungen und Anreden Verwandtschaftsbezeichnungen und Anredenwie Dad, Mum (USA:Mom), Uncle Peter,Grandadusw. werden großgeschrieben,es sei denn, sie folgen auf einPossessivpronomen. In diesem Fall werd… |
| Groß-/Kleinschreibung bei Verwandtschaftsbezeichnungen und Anreden Verwandtschaftsbezeichnungen und Anredenwie Dad, Mum (USA:Mom), Uncle Peter,Grandadusw. werden großgeschrieben,es sei denn, sie folgen auf einPossessivpronomen (my, her usw.).In di… |
| Die Position des Adverbs 'just' im Satz Das Adverb just steht generell unmittelbar vor dem Wort bzw. Satzteil, auf das bzw. auf den es sich bezieht. Es kann auch mit einem Infinitiv*, einem Imperativ** oder einem allein … |
Werbung






