Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la picada (Lat. Am.: Argent., Bol., Colomb., Ecuad., Panam., Parag., Urug.) | die Knabbereien - sing.: Knabberei | ||||||
carne picada [CULIN.] | das Hackfleisch sin pl. | ||||||
mar picada | grobe See | ||||||
carne picada [CULIN.] | das Gehackte sin pl. | ||||||
carne picada [CULIN.] | das Faschierte sin pl. (Austria) | ||||||
carne picada [CULIN.] | der Hackepeter sin pl. (Norddt.) | ||||||
cosas de (o: para) picar | die Knabbereien - sing.: Knabberei | ||||||
tabla de picar | das Schneidebrett pl.: die Schneidebretter | ||||||
tabla de picar | das Hackbrett pl.: die Hackbretter - Schneidebrett | ||||||
penal picado (Lat. Am.: Argent.) [DEP.] | der Lupfer-Elfmeter [Fútbol] | ||||||
carne picada de cerdo [CULIN.] | das Schweinehackfleisch sin pl. | ||||||
carne picada de ternera [CULIN.] | das Rinderhackfleisch sin pl. | ||||||
carne picada de vacuno [CULIN.] | das Rinderhackfleisch sin pl. | ||||||
carne picada de vacuno [CULIN.] | das Schabefleisch sin pl. |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
picada adj. [NÁUT.] - mar | kabbelig (Norddt.) - unruhig | ||||||
picado, picada adj. - podrido | faul | ||||||
picado, picada adj. - agujeros en la ropa | löchrig también: locherig | ||||||
picado, picada adj. - agujeros en la ropa | mottenzerfressen | ||||||
picado, picada adj. [col.] - enfadado | angefressen [col.] [fig.] | ||||||
picado, picada adj. [col.] - enfadado | eingeschnappt [col.] | ||||||
picado, picada adj. [col.] - enfadado | sauer [col.] | ||||||
picado, picada adj. [col.] - enfadado | grantig [col.] (Baviera) | ||||||
por si las moscas pican | wenn alle Stricke reißen [col.] [fig.] |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
picar | stechen | stach, gestochen | | ||||||
picar - sol, pimienta, etc. | brennen | brannte, gebrannt | - Sonne, Pfeffer etc. | ||||||
picar | piksen | pikste, gepikst | | ||||||
picar | kribbeln | kribbelte, gekribbelt | | ||||||
picar también: [fig.] | prickeln | prickelte, geprickelt | también: [fig.] | ||||||
picar algo (o: a alguien) también: [fig.] | jmdn./etw. reizen | reizte, gereizt | | ||||||
picar a alguien | jmdn. jucken | juckte, gejuckt | | ||||||
picarse de algo | mit etw.dat. rühmen | rühmte, gerühmt | | ||||||
picar (algo (o: a alguien)) - animal, humo, etc. | (jmdn./etw.) beißen | biss, gebissen | - Tier, Rauch etc. | ||||||
picar (algo) - ave | (etw.acus.) picken | pickte, gepickt | - Vogel | ||||||
picar (algo) - cebo en el anzuelo - pez | anbeißen | biss an, angebissen | - Fisch | ||||||
picar a algo - puerta, etc. | an etw.acus. klopfen | klopfte, geklopft | - Tür etc. | ||||||
picar a alguien [fig.] | jmdn. kränken | kränkte, gekränkt | | ||||||
picarse [fig.] | einschnappen | schnappte ein, eingeschnappt | [col.] - beleidigt sein |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
... y pico - algo más de - detrás de horas y cantidades para expresar que se ignora o no se quiere determinar | etwas über ... | ||||||
... y pico - algo más de - detrás de horas y cantidades para expresar que se ignora o se quiere determinar | ... und ein paar Zerquetschte | ||||||
... y pico - algo más de - detrás de horas y cantidades para expresar que se ignora o no se quiere determinar | kurz nach ... - Uhrzeiten | ||||||
picar el anzuelo [fig.] | auf jmdn./etw. hereinfallen | fiel herein, hereingefallen | | ||||||
picar el anzuelo [fig.] | etw.acus. anbeißen | biss an, angebissen | | ||||||
picar el anzuelo [fig.] | auf jmdn./etw. reinfallen | fiel rein, reingefallen | [col.] - hereinfallen | ||||||
picar de vara larga [fig.] | auf Nummer sicher gehen [fig.] | ||||||
hincar el pico [fig.] | den Löffel abgeben [fig.] | ||||||
hincar el pico [fig.] | ins Gras beißen [fig.] | ||||||
irse del pico | sichacus. verplappern | verplapperte, verplappert | [col.] | ||||||
cerrar el pico [fig.] [col.] | den Schnabel halten [fig.] [col.] | ||||||
tener un pique con alguien [fig.] [col.] | einen Pik auf jmdn. haben | hatte, gehabt | | ||||||
hincar el pico [col.] [fig.] - morir | draufgehen | ging drauf, draufgegangen | [col.] - sterben | ||||||
hincar el pico [col.] [fig.] - morir | krepieren | krepierte, krepiert | [pey.] | ||||||
como si le hubiese picado una tarántula | wie von der Tarantel gestochen | ||||||
poner una pica en Flandes [fig.] | etwas sehr Schwieriges und Gefährliches ausführen [fig.] |
Definiciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Carne de cerdo picada sin panceta y condimentada que se consume cruda. Es muy típico en Alemania. | das Mett pl.: die Mette | ||||||
Carne de cerdo picada sin panceta y condimentada que se consume cruda. Es muy típico en Alemania. | das Schweinemett pl.: die Schweinemette | ||||||
algo para picar entre comidas o para hacer el aperitivo, como chips, frutos secos, aceitunas, etc. | das Knabberzeug sin pl. |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La mar está picada. | Das Meer geht hoch. | ||||||
Medio kilo de carne picada, por favor. | Ein Pfund Hackfleisch, bitte. | ||||||
La mar está picada. | Das Meer ist kabbelig. (Norddt.) |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
saladitos, changallo, perezosa, picado, agujereado, agujereada, copetín, picadera, changalla |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
picada | Último comentario: 04 Oct 09, 22:58 | |
picada. 4. f. Arg., Bol. y Ur. Bocado ligero que se sirve como acompañamiento de una bebida.… | 4 comentario(s) | |
piedra picada | Último comentario: 07 Jul 09, 09:04 | |
http://www.bbc.co.uk/mundo/america_latina/2009/07/090706_1131_venezuela_fabricas_socialistas… | 1 comentario(s) | |
klein gehackte Walnuesse | Último comentario: 26 Sep 07, 14:38 | |
Yoghurt mit ..... Vielen dank | 3 comentario(s) | |
durchgedrehtes Schweinefleisch | Último comentario: 18 Oct 07, 15:03 | |
Wenn ich im Supermarkt Mett kaufen möchte | 9 comentario(s) | |
Mückenstich | Último comentario: 23 Jun 09, 02:06 | |
Was heißt denn Mückenstich auf Spanisch? | 4 comentario(s) | |
Zwiebelwürfel | Último comentario: 25 Jun 09, 18:10 | |
in Würfel geschnittene Zwiebeln, kommt nicht auf eine ganz exakte Übersetzung an. | 4 comentario(s) |