Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en el lugar | vor Ort | ||||||
in situ adv. latín | vor Ort | ||||||
a pie de obra | vor Ort - auf einer Baustelle | ||||||
adelante adv. | vor | ||||||
hace cinco minutos/dos días/... | vor fünf Minuten/zwei Tagen/... | ||||||
como siempre | nach wie vor | ||||||
igual que antes | nach wie vor | ||||||
sobre todo | vor allem | ||||||
en particular | vor allem | ||||||
primordialmente adv. | vor allem | ||||||
particularmente adv. | vor allem | ||||||
máxime adv. | vor allem | ||||||
ante todo | vor allem [abr.: v. a.] | ||||||
en público | vor allen Öffentlichkeit |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ort | |||||||
orten (Verbo) |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
servicio de asistencia in situ | der Vor-Ort-Service pl.: die Vor-Ort-Services | ||||||
servicio de asistencia local | der Vor-Ort-Service pl.: die Vor-Ort-Services | ||||||
servicio profesional a través de representantes locales | der Vor-Ort-Service pl.: die Vor-Ort-Services | ||||||
servicio técnico regional | der Vor-Ort-Service pl.: die Vor-Ort-Services | ||||||
servicio técnico sobre el terreno | der Vor-Ort-Service pl.: die Vor-Ort-Services | ||||||
mando directo [ELEC.] | die Vor-Ort-Steuerung pl.: die Vor-Ort-Steuerungen | ||||||
mantenimiento local [TECNOL.] | Instandhaltung vor Ort | ||||||
mantenimiento sobre el terreno [TECNOL.] | Instandhaltung vor Ort | ||||||
operador local [FÍS.] | Operateur vor Ort | ||||||
el sitio | der Ort pl.: die Orte | ||||||
el lugar | der Ort pl.: die Orte | ||||||
el local | der Ort pl.: die Orte | ||||||
el puesto | der Ort pl.: die Orte | ||||||
el punto - lugar | der Ort pl.: die Orte |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indagar los hechos en el mismo lugar de los acontecimientos | etw.dat. vor Ort nachforschen | forschte nach, nachgeforscht | | ||||||
localizar algo (o: a alguien) - encontrar | jmdn./etw. orten | ortete, geortet | | ||||||
teleportar a alguien a un lugar | jmdn. an einen Ort beamen | beamte, gebeamt | | ||||||
correr a alguien de un lugar | jmdn. von einem Ort verjagen | verjagte, verjagt | | ||||||
trasladarse a toda velocidad a un lugar | sichacus. an einem Ort beamen | ||||||
acudir a un lugar | zu einem Ort hingehen | ging hin, hingegangen | | ||||||
estar domiciliado en un lugar | in einem Ort heimisch sein | war, gewesen | - wohnen | ||||||
trasladarse a un lugar | sichacus. irgendwohin Ort begeben | ||||||
preceder a algo (o: alguien) | Vorrang haben vor jmdm./etw. | hatte, gehabt | | ||||||
llevar ventaja a alguien | einen Vorsprung haben vor jmdm. | hatte, gehabt | | ||||||
refugiarse de algo (o: alguien) | sichacus. in Sicherheit bringen vor jmdm./etw. | brachte, gebracht | | ||||||
dejar algo de lado | etw.acus. außen vor lassen | ließ, gelassen | - unberücksichtigt lassen |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
delante de | vor +acus. prep. | ||||||
frente a | vor +dat. prep. | ||||||
antes de | vor +dat. prep. | ||||||
ante prep. | vor +dat. prep. - in Gegenwart von | ||||||
de prep. | vor +dat. prep. | ||||||
preliminar adj. m./f. | Vor... | ||||||
en presencia de | vor +dat. prep. - in Gegenwart von | ||||||
local adj. m./f. | Orts... |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¿Por dónde? - ¿Por qué lugar? | Durch welchen Ort? | ||||||
La salud es lo primero. | Die Gesundheit geht vor. | ||||||
Él ha escrito rápidamente una chuleta antes del examen. | Er hat noch schnell einen Schummelzettel vor der Prüfung geschrieben. | ||||||
Tengo derecho a un lugar donde vivir. | Ich habe das Recht auf einen Ort zum Leben. | ||||||
Tenemos que salir de casa a las siete menos diez. | Wir müssen zehn vor sieben aus dem Haus gehen. | ||||||
Eso pasa también en las mejores familias. | Das kommt auch in den besten Familien vor. |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ahora como antes | nach wie vor | ||||||
El orgullo precede a la caída. | Hochmut kommt vor dem Fall. | ||||||
A gran salto, gran quebranto. | Hochmut kommt vor dem Fall. | ||||||
La jactancia precede a la caída. | Hochmut kommt vor dem Fall. | ||||||
Está que trina. | Er kocht vor Wut. | ||||||
vivir en el quinto infierno [fig.] | an einem gottverlassenen Ort wohnen [fig.] |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Präliminar, einleitend, angesichts, fürbass, gegenüber, Gegenwart, vorbereitend, vorläufig |
Publicidad