Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| les gens du voyage m. pl. (Suisse) | die Fahrenden | ||||||
| les gens du voyage m. pl. | das fahrende Volk | ||||||
| la sulfateuse (à PV) [fam.] | fahrender Nummernschild-Scanner - automatische Kennzeichenerfassung zur Erkennung von Parksündern | ||||||
| le véhicule en déplacement [TECHN.] | fahrendes Fahrzeug | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fahrenden | |||||||
| fahrend (Adjectif) | |||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faire ... km | ... km fahren | ||||||
| monter dans le train en marche [fig.] | auf den fahrenden Zug aufspringen [fig.] | ||||||
| prendre le train en marche [fig.] | auf den fahrenden Zug aufspringen [fig.] | ||||||
| faire du roller [SPORT] | Inliner fahren | ||||||
| se relayer au volant | abwechselnd fahren | ||||||
| faire du vélo | Fahrrad fahren | ||||||
| rouler à vélo | Fahrrad fahren | ||||||
| rouler au pas | Schritt fahren | ||||||
| caresser qc. | mit der Hand über etw.acc. fahren | ||||||
| aller + indication de lieu en traineau (aussi : traîneau) | + indication de lieu mit dem Schlitten fahren | ||||||
| aller + indication de lieu en train | + indication de lieu mit dem Zug fahren | ||||||
| aller + indication de lieu en voiture | + indication de lieu mit dem Auto fahren | ||||||
| prendre le chemin de - avec un véhicule | in Richtung ... fahren | ||||||
| jouer aux montagnes russes [fig.] | Achterbahn fahren [fig.] | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| En route ! | Fahren wir! | ||||||
| aller à Cuba | nach Kuba fahren | ||||||
| Vous avez sauté du train en marche. | Ihr seid aus dem fahrenden Zug gesprungen. | ||||||
| Elle a hélé un taxi qui passait. | Sie hat einem vorbeifahrenden Taxi gewinkt. | ||||||
| Amenez-moi à la gare ! | Fahren Sie mich zum Bahnhof! | ||||||
| Nous partons en vacances. | Wir fahren in Urlaub. | ||||||
| Nous partons camper. | Wir fahren zum Camping. | ||||||
| Nous allons au supermarché. | Wir fahren zum Supermarkt. | ||||||
| Roulez prudemment, il y a du brouillard. | Fahren Sie vorsichtig, es ist nebelig. | ||||||
| Nous irons à Paris par Bruxelles. | Wir fahren über Brüssel nach Paris. | ||||||
| Dégagez s'il vous plaît ! [fig.] [fam.] | Fahren Sie bitte weiter! [fam.] | ||||||
| À Pâques, nous allons chez l'oncle Émile. | An Ostern fahren wir zu Onkel Emil. | ||||||
| Pour des raisons écologiques, il se déplace à vélo dès qu'il peut. | Aus ökologischen Gründen versucht er so oft wie möglich mit dem Rad zu fahren. | ||||||
| Il me faut une petite dizaine de minutes pour me rendre au travail. | Ich brauche knappe zehn Minuten, um zur Arbeit zu fahren. | ||||||
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| Landfahrer | |
Publicité







