Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la vérification [FIN.] | die Prüfung pl. : die Prüfungen [Contrôle fiscal] | ||||||
le contrôle [FIN.] | die Prüfung pl. : die Prüfungen [Contrôle fiscal] | ||||||
l'examen m. [ÉDUC.] | die Prüfung pl. : die Prüfungen | ||||||
la vérification [FIN.] [TECHN.] | die Prüfung pl. : die Prüfungen | ||||||
le test [TECHN.] | die Prüfung pl. : die Prüfungen [Mess- und Regeltechnik] | ||||||
l'essai m. | die Prüfung pl. : die Prüfungen [Mess- und Regeltechnik] | ||||||
l'épreuve f. [ÉDUC.] - au sens de : partie d'un examen, d'un concours | die Prüfung pl. : die Prüfungen | ||||||
le code - examen - permis de conduire | die Theorieprüfung - Führerschein | ||||||
l'essai d'équilibrage m. [TECHN.] | die Laufruheprüfung | ||||||
les observations f. pl. [FIN.] | die Prüfungsfeststellungen [Contrôle fiscal] | ||||||
contrôle de gestion par des organismes de surveillance [ADMIN.] | die Verbandsprüfung | ||||||
la vérification des signaux de temps [TECHN.] | die Zeitsignal-Prüfung | ||||||
l'essai à charge réduite m. [TECHN.] | Prüfung bei Schwachlast | ||||||
l'essai de sens de rotation m. [TECHN.] | Prüfung des Drehsinns |
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
au vu de qc. | nach Prüfung +gén. | ||||||
sur le vu de qc. [DR.] | nach Prüfung +gén. |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
après mûr examen | nach reiflicher Prüfung | ||||||
après examen approfondi | nach sorgfältiger Prüfung | ||||||
collé, collée adj. | durchgefallen - bei einer Prüfung | ||||||
poussé, poussée adj. - dans le détail | eingehend - Prüfung |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
passer un examen | eine Prüfung machen | ||||||
échouer à un examen | bei einer Prüfung durchfallen | ||||||
passer un examen à une date ultérieure [ÉDUC.] | eine Prüfung nachschreiben | ||||||
rattraper un examen à une date ultérieure [ÉDUC.] | eine Prüfung nachschreiben | ||||||
réussir brillamment une épreuve | eine Prüfung glanzvoll bestehen | ||||||
planter un examen [fig.] | eine Prüfung in den Sand setzen [fam.] [fig.] | ||||||
être largement reçu(e) à un examen | eine Prüfung locker bestehen [fam.] | ||||||
faire passer des examens | Prüfungen abhalten |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jeudi, j'ai un examen. | Am Donnerstag habe ich eine Prüfung. | ||||||
Les étudiants se préparent à leur examen. | Die Studenten bereiten sich auf ihre Prüfung vor. | ||||||
Il était inquiet à cause de l'examen à venir. | Er war unruhig wegen der kommenden Prüfung. | ||||||
Comment s'est passé ton examen ? | Wie ist deine Prüfung gelaufen? | ||||||
Seuls 10 % des élèves ont réussi l'examen, c'est dire si les épreuves étaient difficiles. | Nur 10 % der Schüler haben die Prüfung bestanden, das zeigt wohl, wie schwer die Aufgaben waren. | ||||||
Cela n'a rien à voir avec l'examen. | Das hat mit der Prüfung nichts zu tun. | ||||||
Ce cours de préparation est loin d'être suffisant pour l'examen. [fam.] | Dieser Vorbereitungskurs reicht für die Prüfung bei Weitem nicht. [fig.] | ||||||
Demain commencent les examens écrits. | Morgen beginnen die schriftlichen Prüfungen. |
Publicité
Publicité