Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fermer - magasin | schließen | schloss, geschlossen | - Geschäft | ||||||
fermer qc. | etw.acc. schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
se fermer | sichacc. schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
conclure à qc. | auf etw.acc. schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
augurer de qc. que | aus etw.dat. schließen, dass | schloss, geschlossen | | ||||||
coupler qc. à qc. | etw.acc. an etw.acc. schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
conclure qc. de qc. | etw.acc. aus etw.dat. schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
extrapoler qc. de qc. | etw.acc. aus etw.dat. schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
renfermer qc. | in sichdat. schließen | ||||||
se solder par qc. | mit etw.dat. schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
clore qc. - au sens de : terminer, bloquer, fermer | etw.acc. schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
contenir | in sichdat. schließen - Widerspruch | ||||||
combler qc. - vide | etw.acc. schließen | schloss, geschlossen | - Lücke | ||||||
lever qc. - séance | etw.acc. schließen | schloss, geschlossen | - Sitzung |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Schließen | |||||||
die Schließe (Substantif) |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la manœuvre de fermeture [ÉLECTR.] - d'un appareil mécanique de connexion | das Schließen pas de plur. - eines mechanischen Schaltgerätes | ||||||
la boucle particulièrement - en métal | die Schließe pl. : die Schließen | ||||||
la fermeture des fissures [BÂT.] | Schließen der Risse - Mauerwerk | ||||||
le raisonnement par cas | fallbasiertes Schließen |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fermer - barre de menu de Microsoft Word® [INFORM.] | Schließen | ||||||
suggérer qc. - au sens de : faire penser que ; sujet inanimé | auf etw.acc. schließen lassen | ||||||
clôturer une séance | eine Sitzung schließen | ||||||
prendre qn. à bras-le-corps | jmdn. in die Arme schließen | ||||||
fraterniser avec qn. | mit jmdm. Freundschaft schließen | ||||||
combler une lacune - chez une personne | eine Bildungslücke schließen | ||||||
serrer les rangs [fig.] | die Reihen schließen [fig.] | ||||||
prendre qn. (ou : qc.) en affection | jmdn./etw. ins Herz schließen [fig.] | ||||||
se prendre d'affection pour qn. | jmdn. ins Herz schließen [fig.] | ||||||
s'attacher à qn. (ou : qc.) - affection | jmdn./etw. ins Herz schließen [fig.] | ||||||
clôturer en hausse [FIN.] | freundlich schließen [Bourse] | ||||||
clôturer un compte [FIN.] | ein Konto schließen | ||||||
porter qn. dans son cœur [fig.] | jmdn. ins Herz geschlossen haben [fig.] |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
entre-clos, entre-close aussi : entreclos adj. [poét.] | halb geschlossen |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
L'usine dut fermer. | Das Werk musste schließen. | ||||||
Les monarques de Russie, d'Autriche et de Prusse concluent une "Sainte-Alliance". | Die Monarchen Russlands, Österreichs und Preußens schließen eine Heilige Allianz. | ||||||
J'ai relié le clavier à l'ordinateur. | Ich schloss die Tastatur an den Computer an. | ||||||
Trois aéroports de Berlin fermés pour cause de grève d'avertissement | Drei Berliner Flughäfen wegen Warnstreiks geschlossen | ||||||
Fermé pour cause de décès. | Wegen Sterbefalls geschlossen. | ||||||
Le cours a clôturé en hausse de 96 cents. | Der Kurs hat mit einem Plus von 96 Cent geschlossen. | ||||||
Le magasin est fermé pour cause de réparation. | Der Laden ist wegen Reparatur geschlossen. | ||||||
L'accès à la plage est fermé jusqu'à nouvel ordre. | Der Strand ist bis auf Weiteres geschlossen. | ||||||
L'accès à cette portion de la plage est interdit jusqu'à nouvel ordre. | Der Strandabschnitt ist bis auf Weiteres geschlossen. | ||||||
La poste ferme une agence sur dix à Hambourg. | Die Post schließt in Hamburg jede zehnte Filiale. | ||||||
À cette heure la poste est fermée. | Um diese Zeit ist die Post geschlossen. | ||||||
Nous sommes fermés entre Noël et le Nouvel an. | Zwischen Weihnachten und Neujahr haben wir geschlossen. |
Publicité
Publicité