Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| interdit, interdite adj. - au sens de : défendu | verboten | ||||||
| interdit, interdite adj. - au sens de : défendu | nicht zulässig | ||||||
| interdit, interdite adj. - au sens de : défendu | untersagt | ||||||
| interdit, interdite adj. - au sens de : défendu | unzulässig | ||||||
| interdit, interdite adj. - au sens de : étonné | bestürzt | ||||||
| interdit, interdite adj. - au sens de : étonné | sprachlos | ||||||
| interdit, interdite adj. - au sens de : étonné | verblüfft | ||||||
| interdit, interdite adj. - au sens de : étonné | wie vor den Kopf geschlagen | ||||||
| interdit, interdite adj. [DR.] | entmündigt | ||||||
| de manière interdite | verbotenerweise adv. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| interdite | |||||||
| interdire (verbe) | |||||||
| s'interdire (verbe) | |||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| interdire (que) +subj. | verbieten, dass | verbot, verboten | | ||||||
| interdire qc. à qn. | jmdm. etw.acc. verwehren | verwehrte, verwehrt | | ||||||
| interdire qc. à qn. | jmdm. etw.acc. untersagen | untersagte, untersagt | | ||||||
| interdire qc. à qn. | jmdm. etw.acc. verbieten | verbot, verboten | | ||||||
| s'interdire qc. | sichdat. etw.acc. verbieten | ||||||
| s'interdire qc. | sichdat. etw.acc. versagen | ||||||
| interdire qc. [RELIG.] | etw.acc. mit dem Interdikt belegen | belegte, belegt | | ||||||
| interdire qn. [DR.] | jmdn. entmündigen | entmündigte, entmündigt | | ||||||
| interdire qn. [ADMIN.] | jmdn. seines Amtes entheben | enthob, enthoben | - Beamter | ||||||
| interdire à qn. de faire qc. | jmdm. untersagen, etw.acc. zu tun | untersagte, untersagt | | ||||||
| interdire à qn. de parler | jmdm. den Mund verbieten | verbot, verboten | | ||||||
| interdire l'accès à qc. | den Zugang zu etw.dat. versperren | versperrte, versperrt | | ||||||
| interdire l'accès à qn. | jmdm. Hausverbot erteilen | erteilte, erteilt | | ||||||
| interdire l'entrée à qn. | jmdm. Hausverbot erteilen | erteilte, erteilt | | ||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la zone interdite | der Sperrbezirk pl. : die Sperrbezirke | ||||||
| la zone interdite | das Sperrgebiet pl. : die Sperrgebiete | ||||||
| la zone interdite | die Sperrzone pl. : die Sperrzonen | ||||||
| la bande interdite [PHYS.] | verbotenes Band | ||||||
| la bande interdite [PHYS.] [TECHN.] | verbotene Zone | ||||||
| la zone interdite [HIST.] [MILIT.] - zone frontière entre l'Allemagne de l'est et de l'ouest particulièrement - à Berlin | der Todesstreifen pl. : die Todesstreifen - BRD - DDR | ||||||
| l'arrêt interdit m. [AUTOM.] - panneau | das Halteverbot pl. : die Halteverbote | ||||||
| la bande d'énergie interdite [PHYS.] | die Energielücke pl. : die Energielücken | ||||||
| la bande d'énergie interdite [PHYS.] | verbotenes Energieband | ||||||
| l'évaluation d'une voie d'utilisation interdite f. [TECHN.] | Bewertung eines der Nutzung untersagten Kanals | ||||||
| la largeur de bande interdite [PHYS.] | die Energiebandlücke pl. : die Energiebandlücken | ||||||
| la plage de rayonnement interdit [PHYS.] | strahlungsunfähiges Teil | ||||||
| le signal d'accès interdit [TECHN.] | abgewiesenes Signal | ||||||
Définitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| personne garant sa voiture dans une zone de stationnement interdit | der Falschparker | die Falschparkerin pl. : die Falschparker, die Falschparkerinnen | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Baignade interdite ! | Baden verboten! | ||||||
| stationnement interdit | Parken verboten | ||||||
| sens interdit | Einfahrt verboten | ||||||
| Accès interdit sous peine de sanction | Unbefugtes Betreten bei Strafe verboten | ||||||
| déblais interdits | Schutt abladen verboten | ||||||
| interdit aux moins de 12/16/... ans [CIN.] | ab 12/16/... freigegeben | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Une cession des droits à des tiers vous est interdite selon la loi en vigueur. | Eine Veräußerung der Rechte an Dritte ist Ihnen nach geltendem Recht untersagt. | ||||||
| Un cycliste roule-t-il dans une zone piétonne interdite à la circulation ? | Radelt jemand verbotenerweise in der Fußgängerzone? | ||||||
| Accostage interdit [NAVIG.] | Anlegen verboten | ||||||
| Garez la voiture derrière la maison. Devant il est interdit de se garer. | Parken Sie den Wagen hinter dem Haus. Davor ist Parkverbot. | ||||||
| Il faudrait interdire cela. | Das gehört verboten. | ||||||
| Sur l'île tous les véhicules à moteur sont interdits. | Auf der Insel sind alle MotorfahrzeugeMotor, Fahrzeug verboten. | ||||||
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| irrecevable, interdit, prohibée, abasourdie, abasourdi, consternée, ébahie, prohibé, consterné | |
Publicité







