Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| evening | der Abend Pl.: die Abende | ||||||
| night | der Abend Pl.: die Abende | ||||||
| fire | das Feuer Pl. | ||||||
| e'en - contraction of "evening" [poet.] auch veraltet | der Abend Pl.: die Abende | ||||||
| eve | der Abend Pl.: die Abende | ||||||
| blaze | das Feuer Pl. | ||||||
| bonfire | das Feuer Pl. | ||||||
| fieriness | das Feuer Pl. | ||||||
| lusterAE / lustreBE | das Feuer Pl. | ||||||
| weeknight | der Abend Pl.: die Abende - unter der Woche | ||||||
| mettle | das Feuer Pl. [fig.] - Temperament | ||||||
| panache - verve, style kein Plural | das Feuer kein Pl. [fig.] - innerer Schwung, Begeisterung | ||||||
| abend [COMP.] | der Absturz Pl.: die Abstürze - eines Programms, des Systems | ||||||
| light signal [TECH.] | das Feuer Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| feuer | |||||||
| feuern (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the evening | am Abend | ||||||
| full of spirits | voller Feuer | ||||||
| towardAE evening towardsBE evening | gegen Abend | ||||||
| every evening | jeden Abend | ||||||
| tonight Adv. | heute Abend | ||||||
| last night | gestern Abend | ||||||
| fire-spitting Adj. | feuerspeiend auch: Feuer speiend | ||||||
| fire-resistant Adj. | feuerhemmend auch: Feuer hemmend | ||||||
| fire-resisting Adj. | feuerhemmend auch: Feuer hemmend | ||||||
| fire-retarding Adj. | feuerhemmend auch: Feuer hemmend | ||||||
| fire retardant | feuerhemmend auch: Feuer hemmend | ||||||
| fire-breathing Adj. | feuerspeiend auch: Feuer speiend - Drachen etc. | ||||||
| the night before | am Abend zuvor | ||||||
| the night before | am Abend davor | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vespertine Adj. | Abend... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Good evening! | Guten Abend! | ||||||
| Hold your fire! | Feuer einstellen! | ||||||
| red-hot Adj. [fig.] | Feuer und Flamme [fig.] | ||||||
| Cease fire! [MILIT.] | Feuer einstellen! | ||||||
| Cease firing! [MILIT.] | Feuer einstellen! | ||||||
| to be all for it | Feuer und Flamme sein | ||||||
| to be hooked | Feuer und Flamme sein | ||||||
| It's not over till the fat lady sings. | Es ist noch nicht aller Tage Abend. | ||||||
| The evening crowns the day. | Es ist noch nicht aller Tage Abend. | ||||||
| It's not over till the fat lady sings. (Amer.) | Es ist noch nicht aller Tage Abend. | ||||||
| to vouch for so. (oder: sth.) | vouched, vouched | | für jmdn./etw. die Hand ins Feuer legen | ||||||
| A burnt child dreads the fire. | Ein gebranntes Kind scheut das Feuer. | ||||||
| Once bitten, twice shy. | Ein gebranntes Kind scheut das Feuer. | ||||||
| Once bitten, twice shy. | Gebranntes Kind scheut das Feuer. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Do you have a light? | Haben Sie Feuer? | ||||||
| We're having pizza for dinner - care to join us? | Bei uns gibt es heute Abend Pizza zum Essen - Isst du mit? | ||||||
| I should prefer to wait until evening. | Ich warte lieber bis zum Abend. | ||||||
| I've nothing on tonight. hauptsächlich (Brit.) | Ich habe heute Abend nichts vor. | ||||||
| I've nothing planned for tonight. | Ich habe heute Abend nichts vor. | ||||||
| insured against fire | versichert gegen Feuer | ||||||
| I'll sack the lot of you if you don't turn up on time. [ugs.] | Ich werde euch allesamt feuern, wenn ihr nicht pünktlich da seid. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Leuchtfeuer, Brillanz, Flamme, Brand | |
Grammatik |
|---|
| Ohne Artikel Anerkennung finden |
| Anreden, Grußformeln, Ausrufe Wenn ein Nomen außerhalb eines Satzes genannt wird, steht es oft ohne Artikel. |
| vor vor + Abend |
| land Mit dem Suffix land werden geographische Namen abgeleitet. Oft dient ein Einwohnername als Basiswort. |
Werbung






